"الأكثر ضعفا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais vulneráveis
        
    os charlatães, pessoas como a Justine e o Taylor, aproveitam-se das pessoas quando estão mais vulneráveis. Open Subtitles نعم، مزيفة، الناس مثل جوستين وتايلور، أنها مجرد فريسة على الناس عندما يكونون في الفئات الأكثر ضعفا.
    E como sabia quando atacar, nos momentos mais vulneráveis, porque ele podia seguir todos os movimentos deles com o GPS. Open Subtitles و كيف عرف متى يهاجم في لحظاتهم الأكثر ضعفا لأنه يستطيع تحديد موقعهم في أي لحطة
    São os predadores que na verdade são os mais vulneráveis. Open Subtitles الذين هم في الواقع الأكثر ضعفا انهم الأكثر حساسية للتغيير
    Vendemos estes produtos às pessoas mais vulneráveis e a quem a sociedade tem de providenciar cuidados de saúde, porque não têm capacidade financeira para tal. Open Subtitles نحن نبيع هذه المنتجات إلى الناس الأكثر ضعفا وهم أيضا الأشخاص الذي المجتمع يجب ان يوفر الرعاية الصحية لهم لأنه ليس لديهم المال لفعل هذا
    A 12 de dezembro de 2015, em Paris, sob a égide das Nações Unidas, reuniram-se 195 governos, e, por unanimidade, — quem já trabalhou com governos, sabe como isso é difícil — por unanimidade, decidiram mudar intencionalmente o rumo da economia global a fim de proteger os mais vulneráveis e melhorar a vida de todos nós. TED في 12 ديسمبر 2015، في باريس و برعاية الأمم المتحدة، اجتمعت 195 حكومة و بالإجماع -- وإذا كنتم قد عملتم مع الحكومات ستعرفون كم يكون ذلك صعبا -- و قرروا بالإجماع العمل بجدية على تغيير اتجاه الاقتصاد العالمي لغرض حماية الأكثر ضعفا و تحسين حياتنا جميعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more