Ouço-os metabolizar oxigénio e expelir dióxido de carbono. | Open Subtitles | أستطيع سماعك و أنت تستهلك الأكسجين و تطلق ثاني أكسيد الكربون |
Além disso, o teu cérebro parece estar a absorver níveis elevados de oxigénio e sangue. | Open Subtitles | كما يبدو أنّ دماغكِ يُظهر مستوياتٍ مرتفعةً من الأكسجين و الدم. |
Ao longo desta série vimos como as plantas deram-nos o oxigénio e a atmosfera. | Open Subtitles | على مدى هذه السلسلة لقد رأينا كيف أعطتنا النباتات الأكسجين و الغلاف الجوي. |
E através do microscópio, podemos ver centenas de vasos sanguíneos castanhos que alimentam as células cancerosas trazendo até elas nutrientes e oxigénio. | TED | و تحت الميكروسكوب, يمكنك رؤية مئات من الأوعية الدموية المصبوغة باللون البني, شعيرات دموية تغذي خلايا السرطان, توصل إليها الأكسجين و المغذيات. |
em elementos mais pesados. Os elementos da vida — carbono, e oxigénio e ferro — todos os elementos necessários para a nossa construção, foram cozinhados nessa primeira geração de estrelas que explodiram, após terem esgotado o combustível, atirando, de novo, esse elementos para o universo. | TED | اذا" عناصر الحياة -- الكربون، و الأكسجين و الحديد، جميع العناصر التى نحتاجها لتكوننا -- تم تشكيلها فى هذه الأجيال الأولى من النجوم، و التى عندها نفد منها الوقود، و انفجرت، رمت هذه العناصر الى الكون مرة اخرى. |
Alguns de nós respiram oxigénio, e encontrámos fumo podre na oratória dele, um desafio letal para as nossas capacidades pulmonares. | Open Subtitles | بعضنا يتنفس الأكسجين و وجدنا غازات نتنة في خطابه وهذا تحدي مميت لقدرات رئتنا |
Quando atinge a nossa atmosfera, as moléculas de oxigénio e de azoto presentes no ar brilham como lâmpadas fluorescentes gigantes. | Open Subtitles | عندما تضرِب غلافنا الجوي تُشع جزيئات الأكسجين و النيتروجين التي في الهواء .كمصابيح فلورنسية عملاقة |
São os pequenos sacos onde o oxigénio e o dióxido de carbono são trocados. | Open Subtitles | أنها الحويصلات الصغيرة حيث يتم تبادل الأكسجين و ثاني أكسيد الكربون |
RB: Sim. Não, pus a minha máscara de oxigénio e mantive-me em cima do balão, com o meu paraquedas, a olhar para as nuvens a ondular por baixo, a tentar arranjar coragem para saltar para o Mar do Norte. Foram momentos muito, muito solitários. | TED | ر ب: نعم. لا, و ضعت قناع الأكسجين و وقفت أعلى المنطاد, ممسكا بمظلة هبوطي, ناظرا أسفل إلى السحب المتدافعة محاولا إستجماع شجاعتى للقفز نحو بحر الشمال, و كانت لحظات شعرت فيها بالوحدة الشديدة. |
Quinze minutos de oxigénio e é tudo. O módulo de comando estará morto. | Open Subtitles | -خمس عشرة دقيقة من الأكسجين و هذا كل شيء وحدة القيادة ستكون ميتة تماما بعدها |
Quando a luciferase e a luciferina do pirilampo se misturam na presença do oxigénio, e alimentam a célula, chamada ATP, a reação química liberta energia sob a forma de luz. | TED | عندما يختلط اللويسفريز مع اللوسفيرين فى وجود الأكسجين و جزيء حفظ اللطاقة يسمى ATP هذا التفاعل الكيميائى ينتج عنه طاقة على هيئة ضوء. |