Ando o dia todo a recolher estas máquinas maradas. | Open Subtitles | انني اقود طوال اليوم لأخذ هذه الألات المعطلة |
As máquinas estão realmente a fazer um trabalho extraordinário que está agora a ser usado na indústria. | TED | لذلك فإن الألات بالفعل تستطيع القيام بأعمال فائقة ويتم إستخدامها الأن بالصناعة |
Estão inclusive a construir máquinas, armas, que poderão matar seres humanos, em guerras. | TED | إنهم حتى يبنون الألات و الأسلحة، التي يُمكن أن تقتل الإنسان في الحرب. |
quem poderia dizer que uma máquina, domada por um espírito humano não merecia uma audiencia justa | Open Subtitles | والذي كان يقول أن الألات وهبت بروح من الإنسان لم يستحق جلسة إستماع عادلة ؟ |
a máquina tirando poder do corpo humano uma fonte de energia infinita renovável em multiplicação. | Open Subtitles | الألات استخرجت الطاقة من جسم الإنسان بشكل مضاعف ومصدر طاقة قابل للتجديد بشكل لانهائي |
De facto, a ideia de máquinas programáveis foi mantida viva exclusivamente através da música por cerca de 700 anos. | TED | في الحقيقة، فكرة الألات القابلة للبرمجة بقيت حيّة حصرياً علي الموسيقي لحوالي 700 سنة. |
Nos anos 1700, as máquinas de criar música tornaram-se os brinquedos da elite parisiense. | TED | في فترة 1700، الألات الصانعة للموسيقي أصبحت ألعوبة النخبة الباريسيين. |
As anacondas são máquinas assassinas. Têm sensores térmicos. | Open Subtitles | الأفاعي الكبيرة تدمر الألات لديهم محسسات الحرارة |
Banidas da humanidade, as máquinas procuraram refúgio na sua própria terra prometida. | Open Subtitles | نفوا من البشرية،ْ وطلبت الألات مأوى لهم فى أرض الموعد |
mas diferente dos seus mestres com a sua carne delicada as máquinas tinham pouco o que temer das bombas, da radiação e do calor. | Open Subtitles | لكن على خلاف سادتهم السابقين بلحمهم الرقيق الألات لا تخاف من القنابل الاشعاعيه والحرارة |
assim o homem tentaria arrancar as máquinas do sol a sua principal fonte de energia. | Open Subtitles | هكذا حاول الإنسان قطع الألات عن الشمس مصدر طاقتهم الرئيسي |
As máquinas tendo estudado os simples corpos humanos alastraram a miséria em cima da raça humana. | Open Subtitles | درست الألات لمدة طويلة جسم الإنسان المكون من بروتين القاعده وكان ذلك وصمت عار على البشرية |
aplicando o que haviam aprendido sobre o seu inimigo as máquinas se voltaram para uma fonte de energia alternativa: | Open Subtitles | لتقديم ما تعلموه من عدوهم إتجهت الألات إلى البديل وتجهيز كهرباء متوفر بسهولة |
Uma ligação de energia eléctrica sem fios, que activaria as máquinas remotamente. | Open Subtitles | شبكة لاسلكية من القوى الكهربائية التى تدير الألات من بعد |
Estes indivíduos regridem rapidamente, até serem apenas máquinas assassinas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ينتقلون بسرعة حتى أنهم يقتلون الألات فقط |
Nos últimos dois anos, os pais têm ensinado os filhos a mexer nas máquinas, transmitido os seus conhecimentos. | Open Subtitles | عبرالسنتينالماضيتين, يقوم الأباء بتعليم الأطفال كيفية تشغيل الألات إنهم يقومون بتنمية كل مواهبهم. |
Os sete, agora seis, que se descrevem como máquinas que se crêem sem pecado. | Open Subtitles | السبعة , والآن الستة الألات المَوْصُوفة ذاتياً الذين يؤمنون بنفسهم بلا ذنب |
Sem o equipamento correcto, a máquina vai entrar em pânico. | Open Subtitles | بدون المعدات المُـناسبّة ستستمر الألات في العبث. |
São filhos da Guerra Fria que cresceram a ouvir sobre a poderosa máquina de guerra americana. | Open Subtitles | هؤلاء أطفال آباء الحرب الأهلية الذين كبروا وهم يسمعون عن الألات الحربية للولايات المتحدة |
Tens alguma ideia do que a máquina faz? | Open Subtitles | هل لديكم أى فكرة عما تفعلة هذه الألات ؟ |