Digo, entendo sobre compromisso, e amo você mais que tudo. | Open Subtitles | صحيح. أفهم أهمية الألتزام وأحبك أكثر من أى شىء أخر فى العالم. |
Não sabes nada de compromisso e responsabilidade numa relação. Correcto. | Open Subtitles | تشارلي أنت لا تعرف أي شيء عن الألتزام والمسؤوليه إتجاه بالعلاقه |
Nenhum dos dois está pronto para esse tipo de compromisso. | Open Subtitles | أنتما الأثنان مازلتما صغيرين ولستما مستعدان لهذا النوع من الألتزام |
Acho que não está a par do empenho e do entusiasmo em relação a este projecto, na Sterling Cooper. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك مستوى الألتزام والحماس لهذا المشروع في ستيرلنغ كوبر |
E acho o seu empenho de louvar. | Open Subtitles | اعرف انك تعتقد ان ما تفعله صائب وانا معجبة فعلاً بهذا الألتزام |
Por isso, fui para este grupo de luto a pensar que poderia haver lá homens capazes de assumir compromissos porque já estiveram comprometidos antes. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلي جماعة التعزية هذه معتقدة أنه ربما يوجد هناك رجال بأمكانهم الألتزام 'لأنه من الواضح أنهم قد ألتزموا من قبل |
Eu disse que queria comprometer-me a isto. Pensava que compreendias o que isso significa. | Open Subtitles | لقد قلت اننى اريد الألتزام معك اعتقد انك فهمت ما معنى هذا |
Eu me declarei, toda cheia de compromisso, e ele congelou! | Open Subtitles | أنا اضع نفسي هناك من ناحية الألتزام و لقد تجمد |
A sério, nos relacionamentos... a chave é: "tempo" e "compromisso", e o mais importante... "honestidade", "honestidade"... | Open Subtitles | بجديّة ، إن مفتاح العلاقة الجيدة هو الألتزام والوقت والأهم من ذلك الصدق |
Bem, se te faz sentir melhor, este tipo de compromisso também me assusta. | Open Subtitles | حسنا,ان كان هذا يجعلك تشعر بشكل أفضل أمور الألتزام تخيفني أيضا |
O que significa um compromisso? | Open Subtitles | ماذا قلتِ لما تحدثنا عن الألتزام ؟ |
Germes, mudança, compromisso, abrir os olhos debaixo da água, maridos zangados, ex-namoradas zangadas, pássaros grandes, aranhas e da mãe. | Open Subtitles | الجراثيم, التغيير, الألتزام فتح عينيك أسفل الماء الأزواج الغاضبين, الحبيبات السابقات الغاضبات الطيور الكبيرة و العناكب و أمي |
Para ouvir o compromisso que estes Homens aqui vão fazer. | Open Subtitles | لأسمع الألتزام الذي تؤدونه أيها الرجال |
Não podem faltar a um compromisso com pessoas importantes. | Open Subtitles | لايمكننا كسر الألتزام إلى أناسا مهمين |
Mais aí vem toda a ladainha usual. "Estás com medo de compromisso" | Open Subtitles | ومن ثمَّ يأتي هذا الهراء "أنتَ خائفٌ من الألتزام". |
Porque ele não sabe o que é um compromisso. | Open Subtitles | لأنه لا يدرك ما هو الألتزام |
Se lhe falta o empenho necessário para fazer o nosso trabalho, tenho a certeza que podemos encontrar um substituto mais devoto. | Open Subtitles | إذا كنـُـت تفتقر إلى الألتزام في القيام بالواجبات أنا متأكد من أننا نستطيع أيجاد أشخاص مخلصين لنا أكثر |
Vá lá! Mais um bocado de empenho, Geller! | Open Subtitles | هيا, القليل من الألتزام ياجيلر |
"Não estou. Só não quero compromissos contigo" | Open Subtitles | وقمَّ أقول "كلا، أنا فقط لا أريد الألتزام معكِ". |
Sabes, comprometer-me e amadurar. | Open Subtitles | تعلمين, نقوم بعمل الألتزام وننضج |