Devo lhe dizer que alemães não vem muito aqui. | Open Subtitles | أعتقد أننى يجب أن أحذرك الألمان لا يأتون هنا كثيرا |
Nós, os alemães, não somos cá de guerras. Mas até nós temos limites... | Open Subtitles | نحن الألمان لا نحب الحرب، ولكن لكل شيء حدود |
Em verdade vos digo os alemães não são como nós, muito menos pensam como nós porque eles não são como nós... | Open Subtitles | أخبركم بالحقيقة ,الألمان لا يتصرفون مثلنا ليس حتى يفكرون مثلنا لأنهم ليسوا مثلنا |
Parece que os agressores alemães não podem ser detidos... | Open Subtitles | تبدو كأن كلما كان المعتدين الألمان لا يمكن إيقافهم ، كلما كانت الأمم المتحالفة |
Sejam a fazer salsichas excelentes ou a exterminar uma raça inteira, esses alemães não brincam. | Open Subtitles | سواء كان هذا قطعة نقانق جيدة أو القضاء على العرق البشري بأكمله هؤلاء الألمان لا يعبثون |
Sabes, esses alemães não são assim tão maus. | Open Subtitles | أجل، أولئك الألمان لا بأس بهم. |
-Os alemães não sabem lutar. | Open Subtitles | -هؤلاء الألمان لا يستطيعون القتال |
Os alemães não gostam da guerra. | Open Subtitles | نحن الألمان لا نحب الحرب. |
Os alemães não queriam ouvir-te cantar. | Open Subtitles | الألمان لا يريدونك حياً بعد الآن أين (هيجنز)؟ |
- Os alemães não fazem piadas. | Open Subtitles | الألمان لا يمزحون. |
Os alemães não são tão rígidos em relação à nudez. | Open Subtitles | الألمان لا يتضايقون من التعري |