"الألم على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dor na
        
    • de dor
        
    Vi a dor na tua face quando me apontaste aquela arma. Open Subtitles لقد رأيت الألم على وجهكِ عندما صوبتِ المسدس إلى رأسي
    Se ele a seguiu até ao estacionamento após a reunião, teria visto a dor na cara dela. Open Subtitles حسنا ان كان يتعقبها في المرآب بعد الاجتماع كان سيتمكن من قراءة الألم على وجهها بوضوح
    Estive a pensar no quanto seria terrível se a minha própria razão de existir, causar o caos e a dor na Terra... me fosse tirada. Open Subtitles كنت أفكر كيف قد يكون تعيسًا إن كان "سبب الوجود" الخاص بي الذي يعيث فسادًا و يحدث الألم على الأرض
    E, desde então, quando te sentes feliz, segue-se uma tragédia, o que te deixa destinada a uma vida inteira de dor. Open Subtitles و منذ هذه اللحظة عندما تختبرين السعادة تستمر المأساة و يترك لك الألم على مدى الحياة
    Vou escolher a ausência de dor em detrimento deste emprego. Open Subtitles بل أفضّل الخلاصَ من الألم على هذه الوظيفة
    Dá para ver a dor na cara deste tipo. Open Subtitles -يمكن أن ترى الألم على وجه هذا الشخص .
    Dá para ver a dor na cara deste tipo. Open Subtitles -يمكن أن ترى الألم على وجه هذا الشخص .
    Ela tem receita para oxicodona... gestão de dor, a longo termo. Open Subtitles إن لديها وصفة طبية لعقار أوكسيكودون للتحكم في الألم على مدى طويل
    Aguento um pouco de dor, aparentemente. Open Subtitles أستطيع تحمل بعض الألم على ما يبدو
    Quando as moléculas do Ibuprofeno encontram o local onde a reação de dor do corpo está no auge, ligam-se a moléculas-alvo específicas que fazem parte daquela reação. TED حين تتواجد جزيئات (آيبوبروفين) في موقع يكون تفاعل الجسم مع الألم على أشده، فإنها تلتصق مع جزيئات خاصة مستهدفه تكون جزءاً من ذاك التفاعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more