Vi a dor na tua face quando me apontaste aquela arma. | Open Subtitles | لقد رأيت الألم على وجهكِ عندما صوبتِ المسدس إلى رأسي |
Se ele a seguiu até ao estacionamento após a reunião, teria visto a dor na cara dela. | Open Subtitles | حسنا ان كان يتعقبها في المرآب بعد الاجتماع كان سيتمكن من قراءة الألم على وجهها بوضوح |
Estive a pensar no quanto seria terrível se a minha própria razão de existir, causar o caos e a dor na Terra... me fosse tirada. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف قد يكون تعيسًا إن كان "سبب الوجود" الخاص بي الذي يعيث فسادًا و يحدث الألم على الأرض |
E, desde então, quando te sentes feliz, segue-se uma tragédia, o que te deixa destinada a uma vida inteira de dor. | Open Subtitles | و منذ هذه اللحظة عندما تختبرين السعادة تستمر المأساة و يترك لك الألم على مدى الحياة |
Vou escolher a ausência de dor em detrimento deste emprego. | Open Subtitles | بل أفضّل الخلاصَ من الألم على هذه الوظيفة |
Dá para ver a dor na cara deste tipo. | Open Subtitles | -يمكن أن ترى الألم على وجه هذا الشخص . |
Dá para ver a dor na cara deste tipo. | Open Subtitles | -يمكن أن ترى الألم على وجه هذا الشخص . |
Ela tem receita para oxicodona... gestão de dor, a longo termo. | Open Subtitles | إن لديها وصفة طبية لعقار أوكسيكودون للتحكم في الألم على مدى طويل |
Aguento um pouco de dor, aparentemente. | Open Subtitles | أستطيع تحمل بعض الألم على ما يبدو |
Quando as moléculas do Ibuprofeno encontram o local onde a reação de dor do corpo está no auge, ligam-se a moléculas-alvo específicas que fazem parte daquela reação. | TED | حين تتواجد جزيئات (آيبوبروفين) في موقع يكون تفاعل الجسم مع الألم على أشده، فإنها تلتصق مع جزيئات خاصة مستهدفه تكون جزءاً من ذاك التفاعل. |