"Porque as cores que encomendou não estão de acordo com os padrões Europeus," respondeu. | TED | رد قائلا: بأن الألوان التي طلبتها لا تستوفي المعايير الأوربية |
Estas são as cores que habitualmente usamos para eles. | TED | هذه هي الألوان التي نستخدمها لهم عادةً. |
As cores que estão a ver mostram quão o tecido cerebral está a ser esticado. | TED | الآن، الألوان التي تنظرون إليها توضح إلى مدى تتمدد أنسجة الدماغ. |
"E não queria ver que as cores que espalhava sobre a tela | Open Subtitles | لم يستطع الرسام أن يدرك بأن الألوان التي يرسمها على وجه الصورة |
Mas o que conta é o que fazem com os lápis, e com as cores que vos são dadas. | Open Subtitles | و لكن الأمر كله يرجع إلى ما ستفعله بالألوان الشمعية و الألوان التي سوف تعطى إليك |
Tal como as cores que adicionaram no ano passado, um item de segurança? | Open Subtitles | مثل الألوان التي أضافوها العام الماضي كميزة أمنية؟ |
Porque é uma daquelas cores que não te deixa abatida. | Open Subtitles | لأنه أحدى تلك الألوان التي لا تجعلك باهتة |
Quero perceber mais do que apenas cores que não consigo ver. | Open Subtitles | أريد أن أفهم أكثر من مجرّد أمر الألوان التي لا أراها |
E estas cores que continuamos acrescentar, e se elas continuam a ser acrescentadas por cima umas após as outras, até eventualmente nós não somos sequer cores diferentes mais? | Open Subtitles | وهذه الألوان التي نضيفها باستمرار، ماذا لو كانوا ببساطة يوضعون فوق بعضهم، حتى أننا لا نعد بالنهاية ألواناً مختلفة حتى؟ |
Por isso decidi continuar a expandir os meus sentidos cromáticos, e incluí os infravermelhos e os ultravioleta na minha escala cor-passa-a-som e, portanto, agora oiço as cores que o olho humano não consegue detetar. | TED | لذلك قررت مواصلة توسيع نطاق حواسي اللونية، وأضفت الأشعة تحت الحمراء والأشعة فوق البنفسجية إلى جدول الصوت للألوان، فالآن يمكنني سماع الألوان التي لا تستطيع العين البشرية تمييزها. |
Não, estas não são as cores que eu queria. | Open Subtitles | لا هذه ليست الألوان التي أردتها |
Amei as cores que usou. | Open Subtitles | أحبّ الألوان التي إستخدمتها. |
Adorei as cores que escolheste. | Open Subtitles | أنا أحب الألوان التي اخترتها |