Temos um exemplo bem perto que nos é muito querido. | TED | أحد الأمثلة على ذلك هو قريب وعزيز على قلوبنا. |
Este é um exemplo muito recente da clareza urbana que adoro, principalmente por estar sempre atrasado e sempre com pressa. | TED | وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري. |
Um exemplo disto é que o meu campo de atenção visual aumentou. | TED | أحد الأمثلة على ذلك أن مدى قدرتي البصرية اتسعت. |
Eis alguns exemplos de ligações excitantes a que este tipo de raciocínio me levou. | TED | هاك بعض الأمثلة على صنف الاتصالات الموجودة التي قادني إليها هذا النوع من التفكير. |
Um desses exemplos descreve três monges que discutem uma bandeira do templo a ondular ao vento. | TED | من الأمثلة على ذلك نجد ثلاثة رهبان يتناقشون حول علم معبدٍ يرفرف في الهواء. |
Encontrei um belo exemplo disso quando visitei um colega meu no Japão, o professor Kurokawa. | TED | من بين أجمل الأمثلة على هذا وجدتها حينما زرت أحد أصدقائي في اليابان، بروفسور كوروكاوا. |
E o melhor exemplo deste peculiares animais foi anunciado em 2009. | Open Subtitles | و أفضل الأمثلة على تلك الحيوانات المميزة تمَّ الإعلان عنه في عام 2009 |
Um exemplo disso é o que estou a mostrar, o chamado "Galaxy Zoo". | TED | وأحد الأمثلة على ذلك أقدمه هنا ويدعى "حديقة المجرات". |
Um exemplo perfeito disto é o artista espanhol contemporâneo, Fernando Vicente. | TED | أحد أفضل الأمثلة على ذلك الفنان الإسباني المعاصر (فيرناندو فيسينتى). |
Podem ter ouvido falar do "Fortnite", que é um novo exemplo do género de 'battle royale' e que é jogado por mais de 250 milhões de pessoas, no mundo. | TED | ربما سمعت ب"Fortnite" وهي من أنجح الأمثلة على ألعاب الرويال باتل، والتي يلعبها 250مليون شخص من حول العالم. |
Um exemplo é um sistema de trocas em que a dívida é expressa em compromisso feitos em horas de trabalho, sendo todo o valor do trabalho igualado ao dólar faz com que se permita que as horas se equiparem com o preço de mercadorias em dólar. | Open Subtitles | ولكن ذلك علنا ودون تحصيل فوائد. ومن الأمثلة على نظام المقايضة الدين الذي يعبر عن تعهدات من ساعات العمل , كل العمل الذي يجري على قدم المساواة في قيمة الدولار الرقم |
A Jamaica é um exemplo, que, depois de aceitar empréstimos e condicionantes do Banco Mundial, perdeu o seu maior mercado de agricultura devido às importações do Oeste. | Open Subtitles | ومن الأمثلة على ذلك, جامايكا بعد قبول قروض وشروط البنك الدولى, فقدتأكبرأسواقمحاصيلهابسبب المنافسةمعالوارداتالغربية . |
Esta bacia da Mesopotâmia é um exemplo dos primeiros relevos narrativos, datada aproximadamente 3000 a.C. | Open Subtitles | وعاء بلاد الرافدين هذا من أولى الأمثلة على النحت البارز للسرد... ويعود تاريخه إلى 3000 قبل الميلاد. |
Um exemplo disto é o projeto de ciência cidadã associado a uma missão de que eu faço parte, chamada Missão Kepler. | TED | وأحد الأمثلة على ذلك هو مشروع علوم المواطن المرتبط بالمهمة التي أعمل بها، وتسمى مهمة (كيبلر). |
Um dos melhores exemplos disto veio no quarto jogo das finais de 2015. | TED | أحد أفضل الأمثلة على هذا في مباراة النصف نهائي 2015 |
Na sociedade dos chimpanzés, encontramos muitos exemplos de compaixão, precursores do amor e do verdadeiro altruísmo. | TED | في مجتمع الشمبانزي، نجد العديد و العديد من الأمثلة على الرحمة، مؤشرات على الحب والإيثار الحقيقي. |
Mas a essas pessoas, posso dizer: estes são exemplos de coisas que os alunos me têm dito e para as quais chamaram a minha atenção. | TED | ويمكنني أن أقول لهؤلاء الأشخاص: هذه هي بعض الأمثلة على الأمور التي قيلت لي على لسان الطلاب ولفتت انتباهي. |
E, de facto, este é mais um dos exemplos do lixo que circula através dos tubos nessas "Internets". | TED | والواقع أن هذا هو مجرد مثال من الأمثلة على القمامة التي تتدفق عبر الأنابيب من خلال الإنترنت هنا. |
Vou mostrar só alguns exemplos, mais uma vez, com esta ideia de detetar o nosso ambiente e atuar sobre ele. | TED | وسأريكم بعض الأمثلة على ذلك -- مرة أخرى ، مع فكرة أن بيئتنا حساسة و محفزة. |
Estes são apenas alguns dos exemplos. | TED | وهذه بعض الأمثلة على تلك العناوين |