"الأمريكية و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • americana e
        
    • EUA e
        
    Passaremos pela patrulha americana e por seus sonares. Open Subtitles و سوف نعبر خلال الدوريات الأمريكية و سنعبر شبكات راداراتهم
    Dá-te calafrios porque dizes "adeus" à vaca leiteira americana e "olá" à bancarrota! Open Subtitles انها تُمرضك حتى قدميك لأنها الوداع للبقرة الحلوب الأمريكية و اهلا للإفلاس
    E será a última, se ele começar com a revolução americana e por aí adiante. Open Subtitles - و إنه يعمل على أن يكون لدينا مشاركة إذا هو أراد أن يبدأ مع الثورة الأمريكية و المضي قدماً من هناك .
    Se não deixar os EUA e voltar para o Irão, decisões extremas serão tomadas contra os reféns. Open Subtitles إذا لم تُخرجوه من الولايات المتحدة الأمريكية و تعيدوه لإيران ستنزل أشد العقوبات على الرهائن
    Mas reparem que os EUA e o Reino Unido estão logo a seguir. TED نلاحظ أنّ الولايات المتّحدة الأمريكية و المملكة المتّحدة هما التّاليتان بعد اليونان.
    Sim, tem telefonado para a sede, a policia de Roma, a Embaixada americana, e FBI, a pedir a exigir que investiguemos o que te aconteceu. Open Subtitles -نعم، اتصلت بالمكتب الرئيسي وبالشرطة الرومانية أيضاً وبالسفارة الأمريكية و بمكتب التحقيقات الفيدرالي تسأل وتطالب بالتحري عما حصل لكِ
    O Bauer trancou-se dentro da sala de comunicações da embaixada americana e... Open Subtitles حصّن (باور) نفسه في غرفة إتصالات في السفارة الأمريكية و...
    Só faço a coordenação entre a Marinha Real, os EUA e a NATO. Open Subtitles فقط أقوم بالتنسيق بين القوات البحرية الملكية، والبحرية الأمريكية و قوات حلف الشمال الأطلسي.
    Todos os dias, o GGI transporta milhões de dólares em dinheiro da Casa da Moeda dos EUA e de bancos da Reserva Federal em todo o país. Open Subtitles كل يوم مكتب النقش و الطباعة ينقل بلايين الدلارات من العملة الأمريكية و إحتياطي البنوك حول البلاد
    No ano de 1980 os EUA e a Rússia fecharam-se num conflito épico Open Subtitles بأوائل الثمانينات إشتبكت الولايات المتحدة الأمريكية و الإتحاد السوفييتي بصراع ملحمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more