"الأمر أكثر من ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é mais do que isso
        
    • mais para isto
        
    - é mais do que isso. Desde o dia que a vi... Open Subtitles -إن الأمر أكثر من ذلك ، منذ أن رأيتها أول مرة
    é mais do que isso... será que a minha vida sempre será um circo? Open Subtitles إن الأمر أكثر من ذلك إذا كانت ستكون حياتي دائماً كالسيرك هكذا
    Só se tiver uma cópia do cromossoma e do pai, pois é mais do que isso. Open Subtitles كل رجل لديه نسخه من بصمة أبيه الوراثيه لكن الأمر أكثر من ذلك
    Não me arraste mais para isto. Open Subtitles لا تورّطني في الأمر أكثر من ذلك
    Não me arraste mais para isto. Open Subtitles لا تورّطني في الأمر أكثر من ذلك.
    Não é apenas ela estar curada. é mais do que isso. Open Subtitles ليس فقط أنها قد شُفيت بل يتعدى الأمر أكثر من ذلك
    Consigo é mais do que isso, não é? Open Subtitles معك الأمر أكثر من ذلك أليس كذلك ؟
    é mais do que isso. É a irmã dela. Open Subtitles إن الأمر أكثر من ذلك بشأن أختها
    Sim, não, é... é mais do que isso. Open Subtitles أجل, كلا, إن الأمر أكثر من ذلك
    - é mais do que isso. - Mais do que isso? Open Subtitles الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا؟
    é mais do que isso. Open Subtitles إن الأمر أكثر من ذلك
    - Acho que é mais do que isso. Open Subtitles أظنّ أنّ الأمر أكثر من ذلك
    É, mas é mais do que isso. Open Subtitles نعم، لكن الأمر أكثر من ذلك
    Não, é mais do que isso. Open Subtitles كلا ، الأمر أكثر من ذلك
    é mais do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر من ذلك
    é mais do que isso. Repara. Open Subtitles الأمر أكثر من ذلك انظروا
    é mais do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more