- é mais do que isso. Desde o dia que a vi... | Open Subtitles | -إن الأمر أكثر من ذلك ، منذ أن رأيتها أول مرة |
é mais do que isso... será que a minha vida sempre será um circo? | Open Subtitles | إن الأمر أكثر من ذلك إذا كانت ستكون حياتي دائماً كالسيرك هكذا |
Só se tiver uma cópia do cromossoma e do pai, pois é mais do que isso. | Open Subtitles | كل رجل لديه نسخه من بصمة أبيه الوراثيه لكن الأمر أكثر من ذلك |
Não me arraste mais para isto. | Open Subtitles | لا تورّطني في الأمر أكثر من ذلك |
Não me arraste mais para isto. | Open Subtitles | لا تورّطني في الأمر أكثر من ذلك. |
Não é apenas ela estar curada. é mais do que isso. | Open Subtitles | ليس فقط أنها قد شُفيت بل يتعدى الأمر أكثر من ذلك |
Consigo é mais do que isso, não é? | Open Subtitles | معك الأمر أكثر من ذلك أليس كذلك ؟ |
é mais do que isso. É a irmã dela. | Open Subtitles | إن الأمر أكثر من ذلك بشأن أختها |
Sim, não, é... é mais do que isso. | Open Subtitles | أجل, كلا, إن الأمر أكثر من ذلك |
- é mais do que isso. - Mais do que isso? | Open Subtitles | الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا؟ |
é mais do que isso. | Open Subtitles | إن الأمر أكثر من ذلك |
- Acho que é mais do que isso. | Open Subtitles | أظنّ أنّ الأمر أكثر من ذلك |
É, mas é mais do que isso. | Open Subtitles | نعم، لكن الأمر أكثر من ذلك |
Não, é mais do que isso. | Open Subtitles | كلا ، الأمر أكثر من ذلك |
é mais do que isso. | Open Subtitles | الأمر أكثر من ذلك |
é mais do que isso. Repara. | Open Subtitles | الأمر أكثر من ذلك انظروا |
é mais do que isso. | Open Subtitles | الأمر أكثر من ذلك |