"الأمر على أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto como
        
    • nisto como
        
    Entretanto vejam isto como uma sessão de treino. Open Subtitles أرجو ان تفكر في الأمر على أنه مهمة تدريبية
    Muito bem, precisamos de começar a olhar para isto como um acto de terrorismo. Open Subtitles حسناً، يجب أن نبدأ بالنظر إلى هذا الأمر على أنه فعل إرهابي
    Encara isto como uma limpeza de primavera. Open Subtitles ‫فكري في الأمر على أنه تنظيف الربيع
    Pensa nisto como um curso intensivo sobre o que é novo e fixe. Open Subtitles فكر في الأمر على أنه برنامج مُكثف و كل شئ فيه جديد و رائع
    Eu gosto de pensar nisto como auto-preservação. Open Subtitles أحب أن أفكر في الأمر على أنه الحفاظ على النفس
    Pensa nisto como uma prenda de casamento antecipada. Open Subtitles فكر في الأمر على أنه هدية زواج مبكرة
    Vamos reunir em Paris no final do ano. Temos que pensar nisto como um fenómeno global. porque fomos nós que o criámos, individualmente, enquanto nações, embora afete toda a gente, no entanto recusamo-nos a fazer o que quer que seja, e lidamos com isto como se fosse um problema nacional, mas não é. é um problema global. Tem que ser tratado coletivamente. TED سنجتمع في باريس في أواخر هذه السنة، لكن وإلى أن ننظر إلى الأمر على أنه ظاهرة عالمية، لأننا جعلنا منها قضية خاصة بكل وطن على حدة، فإنها تؤثر على الجميع، ومع ذلك نرفض القيام بأي شيء حيالها، ونتعامل معها كقضية وطنية، وهي ليست كذلك -- إنها قضية عالمية، ينبغي التعامل معها بشكل جماعي.
    Ouça, pense nisto como despesas inerentes ao negócio. Open Subtitles - اسمعي... فكري بهذا الأمر على أنه كلفة القيام بالأعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more