"الأمر لا يتعلق فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é só o
        
    • não se trata apenas
        
    - Parece que estamos excluídos. - Não é só o FBI. Open Subtitles أشعر أنه يتم إبعادنا - الأمر لا يتعلق فقط بمكتب التحقيقات -
    Não é só o bigode. Open Subtitles الأمر لا يتعلق فقط بالشارب
    Porque não se trata apenas de não ser violento, TED لأن الأمر لا يتعلق فقط بعدم ممارسة العنف.
    não se trata apenas de sermos patologicamente possuídos por fantasmas, Open Subtitles الأمر لا يتعلق فقط بتفاصيل استحواذ الأرواح على الجسد
    A outra coisa chave a entender é que não se trata apenas de empregos de baixo salário ou manuais ou de trabalhos e tarefas feitas por pessoas que têm um nível de instrução bastante baixo. TED والشيء الرئيسي الآخر الذي يجب فهمه بأن الأمر لا يتعلق فقط بالمهن التجارية أو الوظائف منخفضة الأجر، أو الوظائف والمهام التي يقوم بأدائها أفراد ذوو مستوى تعليمي منخفض.
    não se trata apenas do Tenente Torres. Open Subtitles " الأمر لا يتعلق فقط بالملازم " توريز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more