"الأمر لم ينتهي بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda não acabou
        
    • Isto não acabou
        
    • ainda não terminou
        
    Vamos lá, rapazes. Isto ainda não acabou. Open Subtitles أووه ، هيا يا شباب هذا الأمر لم ينتهي بعد
    Estamos no ringue, eu ainda estou de pé e isto ainda não acabou. Open Subtitles نحن في دائرة و انا مازلت واقفاً و الأمر لم ينتهي بعد
    Só estou a dizer que ainda não acabou. Vai ultrapassar isto. Open Subtitles ،ما أعنيه هو أن الأمر لم ينتهي بعد .يمكنك أن تتخطى الأمر
    Vou descobrir quem te tramou. Isto não acabou. Open Subtitles سأجد من نصب لك هذا الأمر لم ينتهي بعد
    Isto não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد.
    Enquanto ele estiver a monte, temos que assumir que ainda não terminou. Open Subtitles طالما أنه لازال حراً، فلابد أن نفترض أن الأمر لم ينتهي بعد
    Ele ainda não terminou. Open Subtitles ، لكن الأمر لم ينتهي بعد راقب ماذا يفعل
    Não, mas ainda não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد من يقترب يموت
    - ainda não acabou. Open Subtitles إن الأمر لم ينتهي بعد
    Isto ainda não acabou, juro-te. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد .... وأقسم لك الأن
    ainda não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد
    ainda não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد
    ainda não acabou. - Pronto. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد
    - Não fique. ainda não acabou. Open Subtitles هذا الأمر لم ينتهي بعد.
    Mas ainda não terminou! Open Subtitles ولكن إذا الأمر لم ينتهي بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more