"الأمر متعلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é sobre
        
    • Tem a ver
        
    • Trata-se
        
    • questão
        
    Mas temos que atrair essas pessoas, porque isso é sobre educação. TED لكن يجب إشراك هؤلاء الناس لأن الأمر متعلق بالتعليم
    Vídeo: Narrador: é sobre revigorar a América. TED فيديو: راوي: الأمر متعلق بإعادة تقوية أمريكا.
    Você precisa saber disto, é sobre o traficante de armas que você procura Open Subtitles أنتِ تودين سماع هذا الأمر متعلق بتاجر السلاح الذي تراقبينه
    Tem a ver com um galão de leite, com propinas universitárias. TED إن الأمر متعلق بغالون من الحليب، برسوم التعليم الجامعي.
    É isso, é o George! Aposto contigo que isto Tem a ver com o George. Open Subtitles جورج هو السبب، أنا واثقة من أن الأمر متعلق بـ جورج.
    Trata-se de decidir o que querem fazer e contá-lo ao mundo. TED الأمر متعلق بتقرير ما تريدون فعله وإخبار العالم عنه.
    Por outras palavras, é uma questão de conhecimento, não de recursos. TED بمعنى آخر، الأمر متعلق بماذا نعرف وليس بنقص في الموارد.
    Não é sobre se tu podes ou não podes é sobre, se tu vais ou não vais. Open Subtitles الأمر ليس متعلقاً بإن كنت تستطيع أو لا الأمر متعلق بهل ستفعل أم لا
    Não é agora a história. Isso é sobre você. Open Subtitles ليس الأمر متعلق بالقصه الآن بل هذا يتعلق بك أنت
    Isto não Tem a ver só contigo. é sobre o trabalho em equipa. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك, الأمر متعلق بالعمل كفريق
    Eu sei que na tua cabeça isto é sobre ti. Open Subtitles إنظر ، أعلم أنك تعتقد أن الأمر متعلق بك فحسب
    - Continuas a pensar que isto é sobre nós. Open Subtitles تبقي تظن أن هذا الأمر متعلق بيني وبينك.
    Sim, isso mesmo. é sobre respeito. Open Subtitles أجل , صحيح الأمر متعلق بالاحترام
    Bem, isto é sobre a escrita. Open Subtitles في الواقع، الأمر متعلق بالكتابة
    Mas acho que Tem a ver com ela e a sua esposa de Hollywood. Open Subtitles لكن أعتقد بأن الأمر متعلق بها وصديقتها الممثلة؟
    Lynn, tudo Tem a ver com o visual. Você pode ser a melhor cabeleireira, mas não dá pra saber só te olhando. Open Subtitles الأمر متعلق بالمظهر, ربما تكونين أفضل مصففة شعر هنا
    Tem a ver com o seu processo e a minha irmã. Open Subtitles الأمر متعلق بالدعوى التي قمت برفعها وشقيقتي
    Não Tem a ver com quem vou processar, mas quem estou a representar. Open Subtitles المهم هو ليس من أقاضي الأمر متعلق بمن أمثلهم
    Trata-se de como chegaram ao navegador. TED إن الأمر متعلق بطريقة حصولك على المتصفّح.
    Não se trata apenas dos EUA, Trata-se também do mundo. TED الأمر ليس متعلقا فقط بأميريكا. الأمر متعلق بالعالم كله، أيضا.
    Bom, eles não encontraram nada. Aliás, eles pensam que foi uma questão de drogas. Open Subtitles حسنا، لم يجدوا شيئا في الحقيقة يظنون أن الأمر متعلق بالمخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more