"الأمر وحسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É que
        
    É que tenho 76 anos, e nunca fui casado. Open Subtitles الأمر وحسب بأن عمري 76، ولم أتزوج مطلقاً
    Não É que eu não goste deles... É que há um grupo de gente de quem gosto mais: os meus compatriotas. Open Subtitles ليس لأنني لا أحبّهم يا سيدي الأمر وحسب إنني أحبّ مواطني بلدي أكثر
    É que passámos por imensas bifurcações no caminho. Open Subtitles حسناً الأمر وحسب أننا مررنا بـ طرق كثيرة متفرّعة
    É que quando ela quer muito uma coisa, ela fica tão empolgada e boazona. Open Subtitles الأمر وحسب عندما تتحمس لشيء تصبح عاطفية جداً ومثيرة
    Nada, É que... foi até lá avisá-lo para parar ou o matava, e agora quer resgatá-lo. Open Subtitles لا شيء، الأمر وحسب... أنّكَ ذهبت لهناك لتخبره بأن يتوقف عن كونه شرير، وإلا ستقتله. والآن تودّ إنقاذه.
    Não É que não tenha gostado, só não estava em posição de começar alguma coisa. Open Subtitles إسمع، الأمر ليس كما لو أنّي لم أستمتع بها الأمر وحسب هو أنّي لم أكن جاهزه لبدء شئ...
    - A verdade É que não sabemos. Open Subtitles الحقيقة هي، أننا نجهل الأمر وحسب
    Não, no mau sentido. É que... Open Subtitles أعني لا أقصدها على نحو سيء ...الأمر وحسب
    É que... eu realmente sinto que uma mãe deveria estar lá quando seu bebê nasce, não acha? Open Subtitles الأمر وحسب... أنني أشعر أنه يجب أن تكون الأم موجودة حينما يولد طفلها، أتفهمين؟
    É que tudo o que eles passaram é semelhante a nós, queria fazer exatamente o que a Rebecca fez para proteger o Alistair. Open Subtitles الأمر وحسب أنّ كلّ شيء مرّوا به كان يشبه وضعنا أردت أن أفعل بالضبط ما فعلته (ريبيكا) لتحمي (أليستر)
    Tu É que apenas não viste isso. Open Subtitles أنتِ لا ترين الأمر وحسب
    Sabes, É que este tipo, apesar de ser um idiota chapado, é amigo do Chance e o Chance não está cá, o que significa que nos cabe a nós protegê-lo. Open Subtitles {\pos(190,200)} حسنٌ ، الأمر وحسب ، هو أن هذا الرجل {\pos(190,200)} ، مع أنه غبي من الطراز العالمي . (إلا أنه صديق لـ (تشانس
    - É que... - O quê? Open Subtitles ... الأمر وحسب - ماذا ؟
    É que... Open Subtitles الأمر وحسب...
    Mas É que, o meu marido... Open Subtitles الأمر وحسب ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more