Se continua a interferir na Segurança Interna, tenha cuidado. | Open Subtitles | إذا واصلتى التدخل فى شئون الأمن الداخلى ، ستتأذين |
Apesar dos protestos, a Segurança Interna recusa divulgar os nomes e o paradeiro dos 4.400 que vivem aqui nos E.U.A. | Open Subtitles | علي الرغم من الإحتجاجات ، فإن الأمن الداخلى يرفض الكشف عن أسماء أو مكان معيشة الـ "4400" فى الولايات المتحدة الأمريكية |
Não tenho nada a ver com a Segurança Interna e... | Open Subtitles | لا يوجد لدى شيء لأفعله مع الأمن الداخلى |
Logo depois de teres deixado o DHS, antes de entrares no metro. | Open Subtitles | مباشرا بعد أن تركت وزارة الأمن الداخلى قبل أن تنزل للمحطة |
Para o DHS. A tentar encontrar "podres" na "Graydal". | Open Subtitles | مع وزارة الأمن الداخلى تحاولين تكشفوا حقيقة جرايدال |
Não podemos usar os recursos da CIA para invadir um banco sem envolver o FBI ou a Segurança Nacional. | Open Subtitles | لا يمكننا استخدام موارد الوكالة كلها لإقتحام بنك دون تدخل مكتب التحقيق الفيدرالى أو مكتب الأمن الداخلى |
Acabei de falar com o Departamento de Segurança Interna. | Open Subtitles | وصلتنا أخبار من وزارة الأمن الداخلى |
A 09, projecto de lei H.R. 645 autoriza ao Departamento de Segurança Interna a criação de uma rede de campos da FEMA para internar cidadãos dos EUA em caso de uma emergência nacional. | Open Subtitles | ولكنك لا تريد أن تكون انا. '09، بيل HR 645 ترخص وزارة الأمن الداخلى |
O Departamento de Segurança Interna. | Open Subtitles | إدارة الأمن الداخلى |
Ele está a treinar a nossa Segurança Interna, desde que conseguiste o contrato com a Pierson. | Open Subtitles | لقد قام بتعزيز إجراءات مبادرة الأمن الداخلى منذ جعتلها تُـمطرفى حملة جمع التبرعات لـ(بيرسون) |
Não fazes ideia dos cordelinhos que tive de puxar para manter a Segurança Interna a não apresentar queixa, Casey. | Open Subtitles | ليس لديك أى فكرة عن الضغط الذى تعرضت اليه لمنع وكالة الأمن الداخلى من توجيه التهم اليكِ (كايسي) |
A Segurança Interna está a investigar uma possível ligação entre os homicídios de Friday Harbor e um retornado. | Open Subtitles | مصادرنا تخبرنا أن الأمن الداخلى يحقق فى إحتمال وجود صلة... بين جرائم قتل (فرايدى هاربور... ) و العائدين الغامضين |
Eu sou a agente Kim Solloway do Departamento de Segurança Interna. | Open Subtitles | أنا من قسم ( الأمن الداخلى ) |
- Acho que eles já estão a caminho, juntamente com o DHS. | Open Subtitles | أظن إنهم قادمين بالفعل بجانب الأمن الداخلى 778 00: 31: 21,953 |
Pensávamos estar a ajudar... o DHS a compreender quem é que matou o Agente Russo. | Open Subtitles | ظننا اننا نساعد وزارة الأمن الداخلى لنكتشف من قتل العميل روسو |
E até eu ter algumas respostas, o DHS irá manter isto afastado da opinião pública para não criar pânico, especialmente com todo este circo mediático em redor. | Open Subtitles | و حتى احصل على بعض الاجابات وزارة الأمن الداخلى تريد هذا الشىء هادىء عن العامة و من اجل عدم خلق حالة من الذعر |
Já ouviste falar naquilo que o DHS faz para os evitar ou o que faz a quem tenta fazê-los? | Open Subtitles | اسمعى ما الذى تفعله وزارة الأمن الداخلى لتمنعه من الحدوث و ماذا يفعلوا فى أي شخص يحاول ؟ |
O DHS confiscou-me os computadores, mas... não te preocupes, não irão encontrar nada a teu respeito lá. | Open Subtitles | وزارة الأمن الداخلى صادرت أجهزتى لكن لا تقلق لن يجدوا أى شىء عنك عليهم |
Ouça, será o último sítio aonde o DHS me irá procurar, está bem? | Open Subtitles | انظر , هذا أخر مكان وزارة الأمن الداخلى ستبحث عنى فيه حسنا ؟ |
Informei o gabinete local da Segurança Nacional que vinha cá deixar-te este documento. | Open Subtitles | سوف اجعل مكتب الأمن الداخلى يعلم اننى كنت قادما لأترك هذه الوثيقه هناك |
Está sempre alguém atrás do Vincent, mas ele também está a fugir da Segurança Nacional, e tu estás a permiti-lo. | Open Subtitles | شخص ما و بطريقة ما خلف فينسنت و لكنه أيضا يهرب من الأمن الداخلى و أنتى تساعديه أساعده ؟ |