"الأمن في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segurança no
        
    • a segurança
        
    • segurança na
        
    • de segurança aos
        
    • segurança em
        
    • segurança de
        
    • da segurança
        
    • segurança nos
        
    • seguranças por
        
    • segurança naquela
        
    • ordem na
        
    • segurança da
        
    Alguns diplomatas e especialistas em desenvolvimento falam de 40 a 50 estados fragilizados que vão definir a segurança no século XXI. TED الآن، بعض الدبلوماسيين ومختصو وخبراء التنمية، يتحدثون عن 40 إلى 50 ولاية هشة ستؤثر على الأمن في القرن 21.
    Olhe, a segurança no palácio já foi obviamente comprometida. Open Subtitles إنظر. من الواضح أن الأمن في القصر قد تم التفاوض معه
    Como é que a minha filha fez passar pessoas pela segurança na secreta instalação nuclear R D? Open Subtitles كيف تمكنت ابنتي من ضبط الأشخاص خلال الأمن في منشأة سرية نووية للأبحاث والتطوير ؟
    Todas as forças de segurança aos seus postos. Open Subtitles كُلّ قوّات الأمن في مواضعهم.
    Pensemos nos problemas dos direitos humanos e nos problemas de segurança em tantos países no mundo. TED نأخذ مشكلة حقوق الإنسان و مشاكل الأمن في عديد من البلدان حول العالم.
    Quem consegue ver a segurança de uma empresa militar privada? Open Subtitles الذي يتمكن من رؤية الأمن في شركة عسكرية خاصة؟
    E se tivermos que nos defender, apunhalo o segurança no olho com o giz gigante. Open Subtitles وإذا يجب أن ندافع عن أنفسنا , سأطعن حارس الأمن في العين
    O serviço de segurança no meu país não é conhecido por ser gentil. Open Subtitles أجهزة الأمن في بلادي لم يُعرفوا أبدا باللطف
    O que significa que por dez horas... ninguém pode entrar ou sair do edifício... o que aumenta a segurança no andar principal. Open Subtitles لا يستطيع خلالها أي شخص الدخول أو الخروج من المبنى إنهم يزيدون الأمن في الدور الرئيسي
    Aumentámos o alerta da ameaça para laranja, redobrámos a vigilância aérea e a segurança nos postos de controlo internacionais. Open Subtitles حسناً، رفعنا إنذار الخطر إلى اللون البرتقاليّ و ضاعفنا المراقبة الجوّية و الأمن في نقاط التفتيش الدولية
    Vai precisar disto para passar pela segurança na igreja. Open Subtitles ستحتاجها للمرور من عند الأمن في الكنيسة اليوم
    Eu sou Jang Min Hwan Chefe de segurança na prisão. Open Subtitles أنا جانغ مين ها رئيس الأمن في سجن سيونغنام
    Todas as forças de segurança aos seus postos. Open Subtitles كُلّ قوّات الأمن في مواضعهم.
    Absolutamente. Vou colocar a segurança em alerta máximo. Open Subtitles بالتأكيد أنا سوف أضع الأمن في حالة إستنفار كامل
    Quero ver os vídeos de segurança de todas as ATMs, lojas, bancos próximos... Open Subtitles أريد رؤية كل كاميرات الأمن في كل الصرافات الإلية والمتاجر والبنوك
    A firma que trata da segurança da Doyle Energy repassa os trabalhos para empresas de mercenários e para indivíduos. Open Subtitles ووجدت شركة تتولى الأمن في شركات دويل. يؤمنون أشخاصاً للمهمات الخاصة.
    E o segurança nos escritórios alega só ter visto que o atirador tinha entrado quando já era tarde demais. Open Subtitles ورجل الأمن في مكتب المساحة أدعى عدم رؤية الرجل صاحب البندقية يدخل المبنى الا بعد فوات الأوان
    Vão fazer o teste. Há seguranças por todo o lado. Open Subtitles لقد بدأ الاختبار في الأسفل، لكن الأمن في كل مكان
    É o chefe da segurança naquela cidade mineira russa, Open Subtitles هو رئيس الأمن في بلدة التعدين الروسية
    O melhor é entregá-los às forças da ordem na próxima estação, segundo a denúncia que ouvimos. Open Subtitles دعنا نسلمهم لقوات الأمن في المحطة الأولى هناك قواعد وتعليمات في هذه البلاد
    Bem, não é o meu estilo agir nas costas do meu superior, mas a Hovland não parece levar a segurança da corrida Birkebeiner suficientemente a sério. Open Subtitles حسنا، ليس حقا من اسلوبي الذهاب خلف رئيستي إنه فقط، هوفلند لا يبدو عليها انها تأخذ الأمن في سباق التزلج على محمل الجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more