Gostava que tivessem ficado sem dinheiro um pouco mais tarde. | Open Subtitles | أتمنى لو أنهم صرفوا الأموال بعد وقت أطول, قليلاً |
E devolvem-nos o dinheiro se não voltarmos bem vivos? | Open Subtitles | هل هذا ضمان لرد الأموال بعد الوفاة ؟ |
Achas que já não me deves dinheiro? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك لا تدين لي بتلك الأموال بعد الآن؟ |
A minha equipa apreendeu esse dinheiro trinta segundos depois de cortares a transmissão na sala de conferências. | Open Subtitles | لقد استحوذ فريقي على الأموال بعد 30 ثانية من قطعك للبث في غرفة المُناقشات |
Afinal de contas dava-me jeito algum dinheiro. | Open Subtitles | تعرف، أنا... يمكنني الاستفادة من بعض تلك الأموال بعد كل شيء |
Não preciso mais me preocupar com dinheiro. | Open Subtitles | ليس عليّ القلق بشأن الأموال بعد الآن. |
Já não tenho essa quantidade de dinheiro. | Open Subtitles | والآن ليس لدي تلك الأموال بعد الآن |
O meu amigo está morto e ainda não tenho o dinheiro. | Open Subtitles | وصديقي ميّت، ولم تسترجع الأموال بعد. |
Apostava que o fluxo de dinheiro que entrou na Norris BioTech foi directo para a vacina de rícino. | Open Subtitles | سوف أرغب بالمراهنة على تدفق الأموال بعد تحقيق (نوريس بيوتيك) تقدماً (في لقاح (الرايسن |
- Não, não, não. Eles ainda não recolheram o dinheiro. | Open Subtitles | لم يحصلوا على الأموال بعد |