Todas as coisas maravilhosas que fez, já estão a ser apagadas. | Open Subtitles | كل الأمور الرائعة التي فعلتها تم محوها بالفعل |
Na verdade, 1950 foi tão fascinante que, anos depois, as pessoas continuavam a falar das coisas maravilhosas que tinham acontecido em 1951, 1952, 1953. | TED | في الواقع، 1950 كان آسرا لدرجة أنه في السنوات اللاحقة، بقي الناس يتحدثون حول كل الأمور الرائعة التي حدثت، في 51 و 52 و53. |
Falámos de tantas coisas maravilhosas. | Open Subtitles | تحدثنا عن الكثير من الأمور الرائعة |
Haveria coisas maravilhosas Para fazer | Open Subtitles | "سيكون هناك الكثير من الأمور الرائعة لنفعلها" |
É porque, quando cheguei aos Homicídios, me ensinaste montes de coisas fixes sobre... | Open Subtitles | ليس لأنكَ علّمتني تلك الأمور الرائعة حين أتيتُ إلى الدائرة |
Mas, sabes, quem perde é ela. Meu, este lugar é fantástico! Já viste todas estas coisas fixes? | Open Subtitles | يارجل هذا المكان رائع هل رأيت الأمور الرائعة كلها |
E pode fazer tantas coisas maravilhosas como: | Open Subtitles | و يستطيع القيام بالكثير مِن الأمور الرائعة... |
Falámos sobre tantas coisas maravilhosas. | Open Subtitles | تحدثنا عن الكثير من الأمور الرائعة |
O Jake disse coisas maravilhosas sobre si. | Open Subtitles | إن جيك قال الكثير من الأمور الرائعة عنك |
Tantas outras coisas fixes que podia ter comprado. | Open Subtitles | الكثير من الأمور الرائعة التي كان يمكن ان أحضرها لنفسي |