"الأمور الغريبة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas estranhas que
        
    Sim, quero falar contigo sobre todas as coisas estranhas que aconteceram na noite passada. Open Subtitles أجل، فأنا أريد التحدث معك بشأن كل تلك الأمور الغريبة التي حدثت بالبارحة
    A dividir por todas as coisas estranhas que nos aconteceram. Igual a culpada. Open Subtitles تقسيم كل الأمور الغريبة التي تحدث لنا يساوي مذنبة
    Está na hora de falar das coisas estranhas que andam a acontecer na casa. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت المناسب للتكلم بشأن الأمور الغريبة التي تجري في هذا المنزل
    Não à caça de monstros ou mutantes, ou... de quaisquer coisas estranhas que estejam a ameaçar o mundo. Open Subtitles وليس لصيد الوحوش و المسوخ أو أيَّا كان من الأمور الغريبة التي تهدد العالم لايمكنني التستر عليكِ دوماً
    Sabes, por causa das coisas estranhas que já viste. Open Subtitles تعرف بسبب الأمور الغريبة التي رأيتها
    Vamos fazer uma lista, que inclua todas as coisas estranhas que não entendemos. Como sonambulismo, borboletas-esfinge, plumerias, poeira, argila vermelha... Open Subtitles حسناً، فلنعد قائمة مبتدئينا بكل الأمور الغريبة التي نجهلها مثل المشي خلال النوم، عث أبو الهول،زهرة البلماريا، الغبار المتطاير، الطين الأحمر
    Refiro-me às coisas estranhas que acontecem à tua família. Open Subtitles كل الأمور الغريبة التي تحدث لعائلتك
    Todas estas coisas estranhas que têm acontecido... Open Subtitles كلّ تلك الأمور الغريبة التي تحدُث؟
    Perguntar à tia Josephine se sabe explicar as coisas estranhas que têm acontecido. Open Subtitles مثل سؤال "جوزفين" إن كان بمقدورها شرح جميع الأمور الغريبة التي تستمر بالحدوث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more