"الأمور علي ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo
        
    Vai correr tudo bem. Eu sei o que fazer. Só que acabo sempre por vomitar. Open Subtitles ستكون الأمور علي ما يرام , وأنا هنا أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك
    Vai correr tudo bem. As autoridades locais estão a tratar de tudo. Open Subtitles ستكون الأمور علي ما يرام السلطات المحلية تتابع ذلك
    Aqui, Zoe. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles هنا يا زوي ستكون الأمور علي ما يرام يا عزيزتي
    Acalma-te, está tudo bem. Estou aí em cinco minutos. Open Subtitles اهدأ، الأمور علي ما يرام سأخرج في غضون خمس دقائق
    Se tudo correr bem, contarão aos vossos netos que foram a tripulação que deu a Rússia ao Trippe. Open Subtitles نُرِي فيها الدُب الروسي عظمة ، وجمال ،و زُخرف النسر الأمريكي لو سارت الأمور علي ما يرام ستتمكني من إخبار احفادَكِ
    Vai tudo ficar bem. Open Subtitles -ستكون الأمور علي ما يرام , ستكون علي ما يرام
    Estamos em casa. Está tudo bem aí? Open Subtitles نحن بالمنزل هل الأمور علي ما يرام ؟
    Zoe, está tudo bem, querida. Open Subtitles زوي يا عزيزتي الأمور علي ما يرام
    Correu tudo bem? Open Subtitles . هل سارت الأمور علي ما يُرام ؟
    Claro. - Está tudo bem? Open Subtitles بالطبع، هل الأمور علي ما يرام؟
    Está tudo bem contigo? Open Subtitles هل الأمور علي ما يرام؟
    - Está tudo na boa? Open Subtitles هل الأمور علي ما يُرام ؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور علي ما يُرام ؟
    tudo bem aqui? Open Subtitles هل الأمور علي ما يُرام هنا ؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور علي ما يرام ؟
    - Está bem agora. Está tudo bem. Open Subtitles -أنت بخير الآن ، الأمور علي ما يُرام
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور علي ما يرام؟
    Vai tudo correr bem. Open Subtitles ستكون الأمور علي ما يرام
    - Joe? Olá. Está tudo bem? Open Subtitles -مرحباً ، هل الأمور علي ما يرام؟
    Joe? Por favor. tudo bem. Open Subtitles ارجوك الأمور علي ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more