"الأمور ولا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não
        
    Então, coopera e não apareças sem nada... tu sabes o endereço. Open Subtitles لا تقم بتعقيد الأمور ولا تحضر بدون الحقيبة تعرف أين تجدني
    Às vezes tentamos ajudar e não sabemos que estamos a piorar. Open Subtitles أحيانا نحاول إصلاح الأمور ولا تكون لدينا فكرة أننا في الواقع نسبب المزيد من الآلام.
    Parte foi culpa minha... mas não podemos regressar no tempo, e não posso salvar aqueles que se perderam. Open Subtitles لقد لعب دوراً، لكن لا نستطيع أن نعود إلى على ماكنت عليه الأمور ولا يمكنني أن أنقذ من فقدوا
    Os sauditas estão a apoiar esse negócio, e não os posso culpar. Open Subtitles السعوديون يحاولون عرقلة الأمور ولا أستطيع لومهم
    E trabalhei arduamente para que ele se esquecesse dessas coisas, e não preciso que desfaça aquilo que fiz. Open Subtitles لأجعله ينسى تلك الأمور ولا أريدكَ أن تفسد ذلك
    E trabalhei arduamente para que ele se esquecesse dessas coisas, e não preciso que desfaça aquilo que fiz. Open Subtitles وقد عملت بكدّ لأجعله ينسى تلك الأمور ولا أريدك أن تفسد ذلك
    Há 1% de hipóteses de eu ter feito estas coisas, e não me lembrar. Open Subtitles هناك احتمال 1 % أنني فعلت هذه الأمور, ولا أتذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more