Richard Attenborough pelo seu musical baseado na vida da Madre Teresa, "Madre". | Open Subtitles | من أجل فيلمه الموسيقى المبنى على قصة الأم تريزا .. الأم |
Que acontece se danço na tumba de John Perez, faz-me bruxedo? E na de Madre Teresa? | Open Subtitles | ما قولك لو رقصت على قبر جون بيرز هل سأمس ماذا عن الأم تريزا ؟ |
Vai-te lixar, Corella. Como fazes isso? Ela parece uma maldita Madre Teresa. | Open Subtitles | اللعنة عليكى كوربلا أنتى تبدين مثل الأم تريزا |
És como a Madre Teresa do Midwest para pessoas patéticas. | Open Subtitles | أنت بمثابة الأم تريزا للنصف الشرقي للناس البؤساء ماذا يحدث لي؟ |
Não te diferencio da Madre Teresa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك الفرق بينك وبين الأم تريزا |
Salem... como conheces a Madre Teresa? | Open Subtitles | سايلم ، كيف يمكنك أن تعرف الأم تريزا ؟ |
Você e esse bandido estão numa cadeia de boas acções, uma espécie de fila de conga da Madre Teresa? | Open Subtitles | أنت و ذلك الوضيع موجودين في هذه السلسة لصنع الخير... أهو شئ مثل رقصات الأم تريزا ؟ ... |
Pelo que sei, até posso ser a Madre Teresa, mas não me lembro. | Open Subtitles | ربما أكون الأم تريزا حتي ولكني لا أتذكر |
Ela acha que estou a usar um nome falso, como Gene Simmons ou Madre Teresa. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنني أستعمل اسماً مزوراً (كـ(جين سيمونز) أو (الأم تريزا |
Por qualquer peso na consciência, pela Madre Teresa de Calcutá existente em ti, devias estar a abandoná-lo não a abandonar com ele. | Open Subtitles | ،فمع التشبث بالضمير لديكِ ومحبة الأم (تريزا) التي بجسدكِ ،ينبغي عليكِ الرحيل عنه وليس الرحيل معه |
E se te colocarmos num pedestal de moralidade, com a Madre Teresa, com o Nelson Mandela, ninguém será capaz de nos lixar. | Open Subtitles | و إن وضعنا أسس عالية (مع الأم (تريزا) و (نيلسون مانديلا لن يتمكن أحد من الإيقاع بنا |
Eu paguei as contas enquanto tu te armaste em Madre Teresa. | Open Subtitles | -ماذا؟ لقد دفعت الفاتورة بينما لعبتِ دور الأم (تريزا) |
Então, as nossas provas resultam de chantagem, mas as suas são honestas, porque você é a Madre Teresa? | Open Subtitles | اذا كل ما نملك هو من الابتزاز ولكن يديك نظيفة لأنك الأم (تريزا)؟ |
Madre Teresa, Nelson Mandela, Deus guarde a sua alma. | Open Subtitles | (الأم (تريزا) ، (نيلسون مانديلا |
Essa é a meu Madre Teresa, o prémio jovem humanitária do ano. | Open Subtitles | هذه جائز الأم (تريزا) الانسانية |
Ela é como a Madre Teresa. | Open Subtitles | إنها تشبه الأم تريزا! |
Esse tipo de rendimentos dava cabo da Madre Teresa. | Open Subtitles | هذا الربح قد يسحق شهرة (الأم تريزا). |
- A Madre Teresa não é melhor. | Open Subtitles | الأم (تريزا) لا تملك شيئاً ضدكِ |
A Madre Teresa trabalhava com crianças carentes. | Open Subtitles | ... بما ان الأم(تريزا) تساعد الاطفال الفقراء |
Neste caso, a Madre Teresa. | Open Subtitles | (في قضيتنا إنها الأم (تريزا |