Que as pessoas fazem coisas desesperadas para chamar a atenção. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الناس يفعلون أشياء يائسه للفت الأنتباه |
Senhoras e senhores, se puder ter a vossa atenção. | Open Subtitles | سيداتي سادتي المعذرة، هل يمكنكم الأنتباه لي ؟ |
O "Estripador" está, finalmente, a conseguir a atenção de que necessita. | Open Subtitles | السفاح في النهاية يحصل على الأنتباه الذي كان يبحث عنه |
Este homem tinha um jeito natural para atrair as atenções. | Open Subtitles | اعنى ان هذا الرجل لديه الرغبة الطبيعية فى جذب الأنتباه اليه |
Apenas que está a atrair muita atenção e acontecerá amanhã à noite. | Open Subtitles | الأمر أنه يستدعي المزيد من الأنتباه وسيعرض في المزاد ليلة غد |
Também prendeu a atenção de governos autoritários de outros países, preocupados com o alastramento da revolução. | TED | وأيضاً جذب الأنتباه الى الحكومات الإستبدادية في بعض الدول التي كانت قلقة من انتشار الثورة. |
Já reparaste que fazem tudo para chamar a atenção... excepto andar como nós? | Open Subtitles | تفعل الأشجار كل شيء لجذب الأنتباه, عدا المشي |
Deixa isso e dá-me atenção, verás como gostas. | Open Subtitles | فقط ضعي أغراضك بعيدا وأعطني بعض الأنتباه, سوف يكون كل شيء جيدا |
Vá, pessoal. Preciso da vossa atenção. atenção, por favor. | Open Subtitles | حسنا, كل شخص أريد أنتباهكم الأنتباه رجاء |
Ela não está aqui para apanhar ondas. É só para chamar a atenção. | Open Subtitles | أنظرن اليها , إنها لا تريد الأستمتاع بالماء أنها فقط تريد جلب الأنتباه |
Por isso, se calhar era melhor arranjares alguém que te dê a atenção que queres. | Open Subtitles | لذا ربما عليكي أن تجدي شخص يمكنه أن يعطيك الأنتباه الذي تريدينه |
Ter que competir pela atenção com grandes máquinas de escrever... não ajuda muito o teu amor-próprio. | Open Subtitles | .. تنافسالآلهالكاتبهوالرقم3للفت الأنتباه. ولنتبذلمجهوداًكبيراًلإحترامذاتك. |
O quê? Essa é a tua versão? Eu não te dei atenção suficiente? | Open Subtitles | ماذا ،واو، هذا هو سببك أنني لم أعرك الأنتباه الكافي |
Sim. Percebe-se que ele odeia esta atenção toda. | Open Subtitles | أوه، نعم ، أنتِ يُمكن أن تخبريه حقاً أنه يكره كل هذا الأنتباه |
Eles não quereriam chamar a atenção, provavelmente colocaram moedas no parquímetro. | Open Subtitles | لذا، لو لم يريدوا جذب الأنتباه لانفسهم فربما كانوا يضعون نقود بعداد الأنتظار |
Porque noutro lado qualquer vai passar um mau bocado... agora que tem a nossa atenção... | Open Subtitles | لأنك ستحظى بوقت عصيب بأي مكان آخر لجذب الأنتباه |
Falou de muitas coisas estranhas. Não lhe estava a dar muita atenção. | Open Subtitles | كانت تتحدث عن كل تلك الامور المجنونة لم أعرها الكثير من الأنتباه |
Às vezes, atenções indesejáveis, tenente. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان الأنتباه الغير مرغوب فيه ايها الملازم |
Isto vai trazer muitas atenções sobre este departamento, por isso eles vão ser rápidos. | Open Subtitles | وسيجلب الكثير من الأنتباه لهذه القسم لهذا سيتحركون بسرعه |
atenção, este é o vigilante em comando. | Open Subtitles | الأنتباه, الأنتباه, قائد المراقبة يتحدث |