"الأنثوية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • femininas
        
    • feminino
        
    • femininos
        
    • vaginas
        
    • feminina
        
    Não estava interessada em "armas"... sobretudo em armas femininas. Open Subtitles لا أهمية عندي للأدوات خاصة تلك الأنثوية منها
    Calma, são só as tuas partes femininas a acordarem da hibernação. Open Subtitles إسترخي، إنها فقط أعضائك الأنثوية تستيقظ من سبات فصل الشتاء.
    Enfrentamos a sociedade patriarcal e defendemos o poder feminino. Open Subtitles مثل محاربة مجتمع ذكوري مستبد لفرض القوة الأنثوية
    A realidade é uma fluidez de sexo que atravessa toda a extensão de masculino a feminino. TED وأن هناك في الواقع سيولة جنسية التي تنتقل تماما من حيز الذكورة إلى الأنثوية
    Juntei-me a elas para saber mais sobre os meus poderes femininos. Open Subtitles إنضميت إلى الطائفة كي أحقق مفاهيم عظيمة من قواي الأنثوية
    É um trabalho! Porque tens sempre de envolver os teus sentimentos femininos...? Open Subtitles كيف يجب دائماً أن تدخلي عواطفك الأنثوية ..
    Muitos dos quadros parecem vaginas. Open Subtitles الكثير من رسوماتها تبدو كالأعضاء الأنثوية
    Tinha a sensação de que tu mesmo tendo esta cena do gajo duro... andas a lutar com algumas inclinações femininas fortes. Open Subtitles شعرت بأنّه بالرغم من أنهّ عندك هذا شكل الرجل القاسي بأنّك تتصارع مع بعض الميول الأنثوية القوية جدا
    Ela usava as suas artimanhas femininas, mas ele ficou sábio com o tempo. Open Subtitles حيث حاكت فخاخها الأنثوية ، لكنـّه كان ناضجاًً .. و كان أحكم من أنّ يقع بخداعها.
    Apesar de todas as minhas partes femininas, consegui capturar a bruxa má. Open Subtitles ،ضع كل أعضائي الأنثوية جانبًا أنا تمكنت من القبض على الساحرة الشريرة
    Neste, dizem que as hormonas femininas causam impotência. Open Subtitles في هذه يقولون الهرمونات الأنثوية تسبب عجز جنسي.
    Acentua estas características femininas. Open Subtitles إبز تلك الملامح الأنثوية توني، لقد كنت موديل
    Usas manhas femininas para obter o que queres? Open Subtitles الحيل الأنثوية المعتادة هى ما تريدها؟
    Os nossos lados masculino e feminino puxavam o melhor em cada um. Open Subtitles أنه كأن الجهتين الذكورية و الأنثوية قدمت أفضل ما في كل منها.
    E aqueles mais balanceados para o lado feminino vêem-nas assim. Open Subtitles وأولئك الأكثر توازناً نحو الأنثوية يدققونهم بتلك الطريقة
    O tema verdadeiro do filme, seu ponto focal, não é o herói, mas o enigma do desejo feminino. Open Subtitles ما يتناوله الفيلم حقيقة، نقطة التركيز ليست البطل، وإنما بالطبع لغز الرغبة الأنثوية
    Vou pôr o vestido mais feminino que tiver e digo-lhes que o costurei eu mesma. Open Subtitles سألبس أكثر الفساتين الأنثوية لدي سأخبرهما أنني أخطته بنفسي
    "A minha avó era uma guerreira, "a minha mãe é uma profissional. "A minha irmã e eu somos barulhentas, e esta é a nossa forma de poder feminino." TED اختي وأنا جريئتين، وهذا هو شكل القوة الأنثوية."
    Talvez a Layla possa usar os seus encantos femininos para distrair os guardas enquanto nos esgueiramos por eles. Open Subtitles ربما، ليلى هنا قد تستعمل حيلها الأنثوية لصرف إنتباه الحرّاس بينما ننزلق خلفهم
    Só estou a dizer que sou boa em saber usar meus dons femininos. Open Subtitles كلّ ما أقوله، أنّي فقيهة في استخدام حيلي الأنثوية
    Disseram que isso ajuda nos orgasmos femininos. Open Subtitles هذا الشيء معروف على تحسين هزة الجماع الأنثوية
    Não pretendo ser ordinário, mas podem ficar com os pores-do-sol, os cavalos e a fruta e dêem-me todas as vaginas do mundo. Open Subtitles لا أريد أن أكون جافاً أو شيئاً كهذا، لكن تركت لكم الاستمتاع بكل المشارق، بكل الأحصنة والفواكه، أعطوني فقط جميع الأعضاء الأنثوية في الكون.
    Preciso de dois ajudantes com apurada sensiblidade feminina para decorações. Open Subtitles الآن، أَحتاجُ مساعدين بمتحمّسينِ الأحاسيس الأنثوية للمُسَاعَدَة على التَزيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more