Não. Nunca fará isso. Não é da natureza dele recuar. | Open Subtitles | لا، لن يفعل ذلك ابداً ليست من طبيعته الأنسحاب |
Não podiam travar batalhas campais, logo, continuavam a recuar. | Open Subtitles | الأن لم يعد بمقدورهم خوض اى معارك ضاريه لذلك سيواصلون الأنسحاب |
Eles viram-me, dispararam munições iluminantes e tive de retirar. | Open Subtitles | لقد رصدتنا احدى السفن المقاتله وركزت علـينا نيـرانها، فأجبـرتنا عـلى الأنسحاب |
Do outro lado da linha de árvores, na água, a tentar retirar! | Open Subtitles | على الجانب الآخر من خط الشجرة أنا فى الماء غير قادر على الأنسحاب |
Após dois anos, os conquistadores batiam em retirada. | Open Subtitles | بعد عامين من الأحتلال بدأ المحتلون فى الأنسحاب |
Foi a retirada mais longa da história da Grã-Bretanha. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الأنسحاب الأطول فى التاريخ البريطانى |
Se desistir nunca vai ganhar, para quê desistir quando está na frente? | Open Subtitles | لو أن المنسجبين لايفوزون أبدا, لماذا تريد الأنسحاب وأنت فى المقدمه؟ |
Em inferioridade numérica, as tropas britânicas recuaram. | Open Subtitles | ...فى ظل النقص العددى الكبير بين صفوفهم شرعت القوات البريطانيه فى الأنسحاب... |
Os britânicos foram novamente derrotados e obrigados a recuar até ao ponto de partida. | Open Subtitles | فقد البريطانيين قدرتهم على المناوره ومواصلة القتال مرة أخرى وأجبروا على الأنسحاب إلى نقطة البدايه |
Eu odiava ser interrompido pela tropa de choque, que posso ver muito bem pelo monitor da segurança. Então, todo o pessoal da prisão deve recuar desse bloco imediatamente, se não fizerem isso, um refém vai morrer. | Open Subtitles | و التي أستطيع رؤيتها بوضوح على جهاز المراقبة لذا على كل العاملين في السجن الأنسحاب من قاطع الزنزانات هذا على الفور |
Rommel foi obrigado a recuar 800 km para o ponto de partida. | Open Subtitles | و أُجبر "رومـيـل" على الأنسحاب ثمانمائة كيلومتر، ليعود مـره أخـرى لنقطة البـدايـه |
Pai! Temos de recuar até à ravina, Pai! | Open Subtitles | -علينا الأنسحاب نحو الأخدود يا أبى |
Se o ataque deles falhar, eles não conseguirão retirar. | Open Subtitles | لو انهار هجومهم لن يمكنهم الأنسحاب |
Aliás, os japoneses estavam quase sem munições e pensavam se retirar para o continente, mas não sabiam que o moral britânico tinha caído por terra. | Open Subtitles | ...الجيش اليابانى فى تلك المرحله كان يعانى من نفاذ الذخيره ويفكر جدياً فى الأنسحاب نحو البر الرئيسى للقاره ...لكن ما لم يعلمونه |
Afastou Cunningham, que queria retirar, e nomeou Ritchie. | Open Subtitles | لقد قام بأبعاد (كونينجهام ) عن منصبه لأنه ( كان يريد الأنسحاب و قام بتعيين ( ريتشى |
Sua Alteza, talvez seja melhor retirar. | Open Subtitles | جلالتك اعتقد ان الأنسحاب افضل |
Temos a retirada cortada! | Open Subtitles | غير قادر على الأنسحاب, أنا فى مهمة اطلاق نار فى هذا الموقع |
Temos de levantar acampamento e bater já em retirada. | Open Subtitles | إجمع الرجال . يجب أن نفض المعسكر . ونبدأ فى الأنسحاب فوراً |
O objectivo de uma retirada é encontrar o local certo para organizar os recursos e resistir. | Open Subtitles | الهدف من الأنسحاب هو.. إيجاد المكان الصحيح لتعبئة مواردك وأتخاذ موقفاً. |
E se cair em si e quiser desistir perderá tudo. | Open Subtitles | و إذا عدت لرشدك , و أردت الأنسحاب . ستخسر كل بنس . |
Quereis desistir do torneio? | Open Subtitles | هل تريد الأنسحاب من المسابقة ؟ |
- Queres desistir? | Open Subtitles | - هل تريد الأنسحاب . |
Os britânicos recuaram. | Open Subtitles | البريطانيين واصلوا الأنسحاب |