"الأنسحاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recuar
        
    • retirar
        
    • retirada
        
    • desistir
        
    • recuaram
        
    Não. Nunca fará isso. Não é da natureza dele recuar. Open Subtitles لا، لن يفعل ذلك ابداً ليست من طبيعته الأنسحاب
    Não podiam travar batalhas campais, logo, continuavam a recuar. Open Subtitles الأن لم يعد بمقدورهم خوض اى معارك ضاريه لذلك سيواصلون الأنسحاب
    Eles viram-me, dispararam munições iluminantes e tive de retirar. Open Subtitles لقد رصدتنا احدى السفن المقاتله وركزت علـينا نيـرانها، فأجبـرتنا عـلى الأنسحاب
    Do outro lado da linha de árvores, na água, a tentar retirar! Open Subtitles على الجانب الآخر من خط الشجرة أنا فى الماء غير قادر على الأنسحاب
    Após dois anos, os conquistadores batiam em retirada. Open Subtitles بعد عامين من الأحتلال بدأ المحتلون فى الأنسحاب
    Foi a retirada mais longa da história da Grã-Bretanha. Open Subtitles لقد كان هذا هو الأنسحاب الأطول فى التاريخ البريطانى
    Se desistir nunca vai ganhar, para quê desistir quando está na frente? Open Subtitles لو أن المنسجبين لايفوزون أبدا, لماذا تريد الأنسحاب وأنت فى المقدمه؟
    Em inferioridade numérica, as tropas britânicas recuaram. Open Subtitles ...فى ظل النقص العددى الكبير بين صفوفهم شرعت القوات البريطانيه فى الأنسحاب...
    Os britânicos foram novamente derrotados e obrigados a recuar até ao ponto de partida. Open Subtitles فقد البريطانيين قدرتهم على المناوره ومواصلة القتال مرة أخرى وأجبروا على الأنسحاب إلى نقطة البدايه
    Eu odiava ser interrompido pela tropa de choque, que posso ver muito bem pelo monitor da segurança. Então, todo o pessoal da prisão deve recuar desse bloco imediatamente, se não fizerem isso, um refém vai morrer. Open Subtitles و التي أستطيع رؤيتها بوضوح على جهاز المراقبة لذا على كل العاملين في السجن الأنسحاب من قاطع الزنزانات هذا على الفور
    Rommel foi obrigado a recuar 800 km para o ponto de partida. Open Subtitles و أُجبر "رومـيـل" على الأنسحاب ثمانمائة كيلومتر، ليعود مـره أخـرى لنقطة البـدايـه
    Pai! Temos de recuar até à ravina, Pai! Open Subtitles -علينا الأنسحاب نحو الأخدود يا أبى
    Se o ataque deles falhar, eles não conseguirão retirar. Open Subtitles لو انهار هجومهم لن يمكنهم الأنسحاب
    Aliás, os japoneses estavam quase sem munições e pensavam se retirar para o continente, mas não sabiam que o moral britânico tinha caído por terra. Open Subtitles ...الجيش اليابانى فى تلك المرحله كان يعانى من نفاذ الذخيره ويفكر جدياً فى الأنسحاب نحو البر الرئيسى للقاره ...لكن ما لم يعلمونه
    Afastou Cunningham, que queria retirar, e nomeou Ritchie. Open Subtitles لقد قام بأبعاد (كونينجهام ) عن منصبه لأنه ( كان يريد الأنسحاب و قام بتعيين ( ريتشى
    Sua Alteza, talvez seja melhor retirar. Open Subtitles جلالتك اعتقد ان الأنسحاب افضل
    Temos a retirada cortada! Open Subtitles غير قادر على الأنسحاب, أنا فى مهمة اطلاق نار فى هذا الموقع
    Temos de levantar acampamento e bater já em retirada. Open Subtitles إجمع الرجال . يجب أن نفض المعسكر . ونبدأ فى الأنسحاب فوراً
    O objectivo de uma retirada é encontrar o local certo para organizar os recursos e resistir. Open Subtitles الهدف من الأنسحاب هو.. إيجاد المكان الصحيح لتعبئة مواردك وأتخاذ موقفاً.
    E se cair em si e quiser desistir perderá tudo. Open Subtitles و إذا عدت لرشدك , و أردت الأنسحاب . ستخسر كل بنس .
    Quereis desistir do torneio? Open Subtitles هل تريد الأنسحاب من المسابقة ؟
    - Queres desistir? Open Subtitles - هل تريد الأنسحاب .
    Os britânicos recuaram. Open Subtitles البريطانيين واصلوا الأنسحاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more