Sei que disse algumas coisas, mas... agora, mais do que nunca, eu percebi... que nunca poderemos ficar juntos. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت بعض الأشياء لكن لكن الأن أكثر من ذي قبل أدركت أنه لا يمكننا أن نبقى معاَ |
Agora, mais do que nunca, preciso do pedido perfeito. | Open Subtitles | الأن أكثر من أى وقت مضى أحتاج طلب الزواج المثالى |
agora mais do que nunca, temos de manter a distância. | Open Subtitles | الأن أكثر من أي وقت مضى , علينا . أن نحافط على مسافاتنا |
O Arquivo é crucial como uma base de operações agora mais do que nunca, se esta nova ameaça não for um evento isolado. | Open Subtitles | الأرشيف يعد شيء حاسم بالنسبة لكونه قاعدة عمليات الأن أكثر من اي وقت مضى إذا لم يكن هذا التهديد الجديد حدثاً منعزلاً |
O apoio deles é essencial, agora mais do que nunca. | Open Subtitles | دعمهم مهم الأن أكثر من أي وقت مضى. |
Ela precisa de ti agora mais do que nunca. | Open Subtitles | تحتاجك الأن أكثر من قبل |
O que ele precisa agora mais do que nunca é de uma amiga. | Open Subtitles | -ما يحتاجة الأن أكثر من أي وقت -هو صديق . |
agora mais do que nunca. | Open Subtitles | الأن أكثر من ذي قبل. |