"الأن تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora quer
        
    • agora queres
        
    O rapaz instruído, que não queria envolver-se nos negócios da família agora quer matar um capitão de polícia porque ele o esbofeteou? Open Subtitles ماذا ستفعل أيها الفتى الجامعى ؟ لم تريد أبدا أن تشارك بأعمال العائلة و الأن تريد قتل نقيب شرطة لأنة صفعك مرة على وجهك
    Primeiro quer expulsar os militares, e agora quer que obriguemos as pessoas sob a ameaça de armas. Open Subtitles فى البداية كنت تريد التخلص من العسكريين و الأن تريد أن نقوم بمحاصرة الناس تحت تهديد السلاح
    A mesma escola que me pôs fora há anos atrás, agora quer honrar-me. Open Subtitles الأمر المثير للسخرية بأن نفس ...المرسة التي طردتني قبل سنوات الأن تريد أن تكرمني
    Sou restauradora, mas tu deixas o mundo sugar-te toda a tua inspiração, e agora queres convidar esse mundo de volta. Open Subtitles يمتص أي إلهام لديك, و الأن تريد أن تدعوهم مرة أخرى. لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا
    Querias ser paramédico, querias ser relações públicas e agora queres ser chef? Open Subtitles أردت ان تصبح مسعف ثم وكيل علاقات عامة, و الأن تريد أن تصبح طباخا؟
    Não, escreveu aquela carta, e agora quer afastar-se? Open Subtitles كتبت هذهِ الرساله و الأن تريد أن تهرب؟
    agora quer que lhe apresentem designers de interiores. Open Subtitles حسناً, الأن تريد بعض مهندسي الديكور
    agora quer o meu brinquedo? Open Subtitles الأن تريد أداتي المبهرجة؟
    - agora queres contar tudo. Open Subtitles ـ الأن تريد أن تخرج من الأمر نظيفاً
    E agora queres arruiná-lo, no último dia! Open Subtitles الأن تريد أن تخربه. في أخر يوم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more