O que necessita é aprender a seguir ordens. | Open Subtitles | ما تَحتاجُ إليه، هوَ تَعَلُّم تَلَقى الأوامِر |
Se tenho a responsabilidade, quem manda sou eu, e tu tens de calar-te e seguir as ordens! | Open Subtitles | إن كانَت المَسئولية على عاتِقي، فأنا الآمِرة إذاً، وأنتم جَميعكم عليكم أن تَخرسوا وتتبعوا الأوامِر! |
Não podemos seguir ordens de alguém que pensa que as pessoas são estatísticas. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نستمر في تلقي الأوامِر من شخَص يرى بأن شعبُنا مُجرّد إحصائَات. |
Tudo aquilo que faço é receber ordens. | Open Subtitles | كل ما أقعَله هو إتخاذ الأوامِر. |
Elas foram condenadas à morte, Major, se não seguirem as regras. | Open Subtitles | وقَد حُكم عليهم بالإعدام أيُها الرائِد، إذا لم تتّبع الأوامِر. |
Bem... se as pessoas que estão a dar-nos ordens nos estão a mentir... | Open Subtitles | حسنًا... إذا كان الناس الذي يُعطوننا الأوامِر يكذبُون علينَا... |
Estás a dar-me ordens, Kenny? | Open Subtitles | هل تُعطيني الأوامِر يا كيني؟ |
Estavas a seguir ordens. | Open Subtitles | لقد كُنتَ تتبعُ الأوامِر |
Não, eram só ordens. | Open Subtitles | كلا، لم تَكُن فقط الأوامِر |
Seguir ordens faz parte do trabalho. | Open Subtitles | إتبّاع الأوامِر هو عملنا. |
As amazonas recusam-se a confraternizar com homens ou a receber ordens dele. | Open Subtitles | ... الأمـَازونيات يرفضـنَ إقَامَة العَلاقَات مَع الرجَال أو تقَبل الأوامِر منهُم - حَتى ( آش ) الجديد ؟ |
E como trocamos as regras por esta vez? | Open Subtitles | كيفَ يُمكننا تغيير الأوامِر هذه المرَة فقط؟ |
Essas são as regras. | Open Subtitles | تلكَ هيَ الأوامِر |
As regras irão mantê-los em segurança. | Open Subtitles | الأوامِر ستُبقيهُم آمنيِن. |