Leslie, ligue para a minha mulher e diga que infelizmente a ópera esgotou. | Open Subtitles | ليزلي, هل يمكنك الاتصال بزوجتي وتخبريها أنه لسوء الحظ نفذت تذاكر الأوبيرا. |
Sim, a ópera tinha sido brutal. | Open Subtitles | فعلاً, تلك الأوبيرا كان من الممكن أن تكون أمرا فظيعا |
E quando vejo a maneira como estão a interagir em condições como as três que acabei de descrever, às vezes penso que é como aqueles momentos na ópera quando o herói percebe que ama a heroína no exacto momento em que ela está prestes a expirar num divã. | TED | وعندما أرى الطريقة التي يتداخلون بها في حالات كالثلاث حالات التي شرحتها، أفكر في بعض الأحيان أنها كتلك اللحظات في الأوبيرا عندما يدرك البطل أنه يحبّ البطلة في نفس اللحظة التي تكون على وشك الموت على الأريكة. |
Esta noite, há ópera. The Damnation of Faust. | Open Subtitles | الأوبيرا الليلة , لعنة فاوست , |
Estas palmas, tão cortês. Parece o final de uma ópera. | Open Subtitles | هذا التصفيق ، نهاية الأوبيرا. |