Se pudesse-mos de alguma maneira capturá-la, levá-la connosco, virá-la contra os Ori, então talvez se torna-se a nossa melhor arma contra eles. | Open Subtitles | إذا تمكنا بطريقة ما , من الإمساك بها "وأخذها معنا لنقلبها ضد "الأوراي فستكون سلاح قوي جداً يمكاننا إستخدامه ضدهم |
Uma arma capaz de destruir não somente os Ori, mas Antigos, também. | Open Subtitles | سلاح قادر على تدمير ليس فقط "الأوراي" لكن و "القدماء" كذلك |
Pode esquecer os Ori. Com uma actuaçao destas, a Sam virará capa em Las Vegas. | Open Subtitles | بإمكانك نسيان الأوراي مع فعل مثل ذلك، سام كانت قائد التغطية في فيجاس |
Parece que começas-te a questionar a vontade dos Ori. | Open Subtitles | يبدو أنك بدأت تتدخل في مسألة إرادة الأوراي |
O Coronel Reynolds tem efectuado reconhecimento em P9C-882, como parte da missao de seguir os avanços dos Ori na galáxia. | Open Subtitles | العقيد رينولدز يجري إستطلاع على بي 9 سي -882، كجزء من المهمة المستمرة لتعقب تقدم الأوراي في المجرة |
Os estranhos tentaram convencer-nos que os Ori sao falsos deuses. | Open Subtitles | الغرباء حاولوا إقناعنا بأن الأوراي آلهة زائفة |
os Ori concederam perdao quando Markon percebeu o seu erro, e abençoaram a vila com a sua luz para lhe mostrar o caminho correcto. | Open Subtitles | منح الأوراي المغفرة عندما علم ماركون بخطأه، وباركت القرية مع الضوء من أجل أن تبين له طريق العودة إلى السراط |
Nao desejam os Ori que todos os que procuram a sua sabedoria andem no caminho? | Open Subtitles | ليست الأوراي تتمنى لكل الذي يريدون حكمتهم لإتباع الطريق؟ |
os Ori introduziram os seus conhecimentos na minha estrutura genética, pelos menos o quanto o meu cérebro humana poderia carregar. | Open Subtitles | الأوراي" نسجوا معرفتهم" في التركيبة الجينية الخاصه بي على الأقل بقدر قدرة إحتمال عقلي البشري |
Foram eles que à muito tempo tentaram destruir os Ori pelas suas crenças, não ao contrário. | Open Subtitles | هم من كانوا منذ فترة طويلة يحاولون تدمير "الأوراي" لأجل معتقداتهم وليس بالعكس |
Contrariamente ao que vos disseram, os Ori certamente irão ascender os seus seguidores. | Open Subtitles | "وعلى عكس ماقالوه لكم "الأوراي بالتأكيد يقومون بالقيام بترقية تابعيهم |
Foi por isso que vos criaram, para lhes darem a força para destruir os Ori de uma vez por todas. | Open Subtitles | هذا , سبب قيامهم *بمساعدتكم* لإعطائهم "القوة لأجل تدمير "الأوراي مرة واحدة وإلى الأبد |
os Ori usaram-me para poderem passar um deles pela fronteira. | Open Subtitles | الأوراي" إستخدموني" لتسلل واحد منهم , ليعبروا الحدود |
Vocês que chamaram os Ori para essa galáxia, eu só tentei preservar uma segurança para mim. | Open Subtitles | لقد كنتم أنتم من دعى "الأوراي" لهذه المجرة كنت أحاول فقط الحفاظ على ,ملاذا آمن |
Mas se eu tivesse conseguido os Ori teriam perdido interesse e seguido seu caminho. | Open Subtitles | لكون لو نجحت , "الأوراي" سيفقدون أهتمامهم ويذهبون للمرح بطريقتهم |
Mas ela também arriscou a vida dela para nos avisar que os Ori estavam a caminho e quase se sacrificou para fechar o primeiro super portal Ori. | Open Subtitles | لكن كذلك هي خاطرت بحياتها لأجل تحذيرنا أن "الأوراي" في الطريق وخاطرت بنفسها لغلق بوابة "الأوراي" الأولى |
Se não tivermos sucesso, e os Ori conseguirem passar mais naves pelo super portal... | Open Subtitles | إذا لم ننجح , وتمكن "الأوراي" من جلب المزيد من السفن عبر البوابة الفائقه |
Ela sabe do resultado final. Ela é cúmplice dos Ori. | Open Subtitles | هي تعرف الأهداف "إنها متواطئة مع "الأوراي |
Bem, o Orlin quebrou as regras ao tomar a forma humana e dizer-nos a verdade acerca dos Ori. | Open Subtitles | حسنا "أورلن" كسر القوانين بواسطة إتخاذه لهيئة بشرية "وقوله الحقيقة لنا , حول "الأوراي |
Já te disse tudo o que sei acerca dos Ori. | Open Subtitles | "قلت لك بالفعل كل ما أعرفه عن "الأوراي |
- "E as maos dos Ori envolveram-no..." | Open Subtitles | وأيدي الأوراي غلفت |