"الأوركسترا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a orquestra
        
    • reger
        
    • Filarmónica
        
    • Orchestra
        
    • orquestras
        
    • da orquestra
        
    • plateia
        
    • orquestra sinfónica
        
    Poucos me ouvem com toda a orquestra a tocar. Open Subtitles أكثر الناسِ لا يَستطيعونَ سَمْعي بلعب الأوركسترا الكاملِ.
    a orquestra enche a sala de música, mas a voz da rainha destaca-se acima dos instrumentos. TED تملأ الأوركسترا القاعة بالموسيقى، ولكن صوت الملكة يعلو فوق الآلات الموسيقية.
    Andre, diz-me... vieste cá somente para reger, verdade? Open Subtitles لقد أتيت هنا من أجل الأوركسترا ، أليس كذلك؟
    E se eu dissesse que ele é um prodígio do violino e tocou dois anos com a Filarmónica. Open Subtitles أراهن أنّك لن تُصدّقني أبداً لو قلتُ لك أنّه كان نابغة في العزف على الكمان حيث عزف لعامين مع الأوركسترا.
    E no ano passado, a Bavarian Radio Symphony Orchestra pediu-me para compor toques de telemóvel que eles iriam tocar. TED وفي العام الماضي، طلبت مني الأوركسترا السمفونية البافارية تأليف نغمات ليقوموا بعزفها.
    As orquestras forneciam algo verdadeiro e grandioso. Open Subtitles مازالت الأوركسترا قادرة على الأبداع فيما هو عظيـم وحقيـقى فى الفـن الألمانـى التقليـدى
    Toquei bem, não foi? Tive que escrever as partes da orquestra, certo? TED كنت أعزف عزفاً لطيفاً. فقد اضطررتُ لكتابة تفاصيل الأوركسترا
    Agora, ouço dizer que se vão sentar no balcão e três de nós vão ter de se sentar na plateia. Open Subtitles , ستجلسون فى الشرفة . وثلاثة منا سنجلس فى الأوركسترا
    É o maestro da orquestra sinfónica, e ele escondeu os invólucros na sua capa da ópera. Open Subtitles أنه قائد فرقة الأوركسترا السمفونية أخفى الفوارغ في رأس أوبراه
    Se os gestos do "ballet" clássico respondem, por vezes, aos elementos musicais, o grau com que os bailarinos e a orquestra se harmonizam é outra ferramenta coreográfica. TED في حين أن إيماءات الباليه الكلاسيكية غالباً ما تستجيب للعناصر الموسيقية، فإن المقدار الذي يتحاذى به الراقصون مع الأوركسترا يُعتبر أداة أخرى لتصميم الرقصات.
    a orquestra parou com a mesma aspereza com que começara. Open Subtitles توقفت الأوركسترا بشكلٍ مفاجئ تماماً كما بدأت
    Tem a noção... de que chamando a orquestra uma hora mais cedo... teremos que lhes pagar? Open Subtitles هل تدرك أن بدعوتك لأعضاء الأوركسترا ينبغي أن ندفع لهم مقابل ذلك؟
    Eu estava a reger. Open Subtitles كنتَ أقودها مع الأوركسترا
    Sir Hartley Mingies vai reger no seu lugar. Open Subtitles وسيقود الأوركسترا السيد (هارتلي مينغيز) بدلاً عنه
    O Porter tem estado a trabalhar como assistente de palco na Filarmónica. Open Subtitles (مادِسون). (بورتر) كان يعمل مساعداً في تهيئة المسرح في دار الأوركسترا.
    Uma vez vi-o com a Filarmónica. Open Subtitles رأيته مع الأوركسترا مرة
    Mas o teu rapaz disse ao Deke que conseguiu um trabalho na Filarmónica. Open Subtitles -قبض النقود ورحل إلى (هيوستن ). لكن غلامكَ قال لـ (ديك) أنّه يعمل في دار الأوركسترا.
    A "Orchestra" está a vir... e ela precisa de estar pronta. Open Subtitles الأوركسترا تبحث عنا بشدهـ و ينبغي عليها أن تكون مستعدةً لذلك
    11 horas, Orchestra Hall. Open Subtitles الساعة 11: 00 في قاعة الأوركسترا
    Eram mais igrejas e menos orquestras. Open Subtitles كان هناك الكثير من الكنائس وقليل من الأوركسترا.
    Isto por sua vez significou que começaram a aparecer estudantes extremamente interessantes nessas instituições de música. Devo dizer, muitos deles estão agora em orquestras profissionais por esse mundo fora. TED وهذا يعني بدوره أن هناك مجموعة مثيرة للغاية من الطلاب الذين وصلوا في هذه المؤسسات الموسيقية المتنوعة. وينبغي أن أقول، أن العديد منهم الآن في الأوركسترا المحترفة في كل أنحاء العالم.
    Algumas personagens e cenas movem-se em sincronia para criar uma clareza rítmica, enquanto outras divergem deliberadamente da orquestra. TED تتزامن حركة بعض الشخصيات والمشاهد لجعل الإيقاع أكثر وضوحاً، بينما يتباعد الآخرون عمداً عن الأوركسترا.
    Falaremos da orquestra quando tudo estiver limpo. Open Subtitles سنتحدث عن الأوركسترا الخاص بك حينما يكون كل شيء نظيف.
    Que lugares são melhores, balcão ou plateia? Open Subtitles حسناً , أى المقاعد افضل فى الشرفة أم فى الأوركسترا ؟
    Ouvi dizer que a orquestra sinfónica está à procura de um novo trombonista. Open Subtitles ... سمعت أن الأوركسترا تبحث عن عازف جديد على الترومبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more