Às vezes, chora. outras vezes, é como se alguém a estivesse a magoar. | Open Subtitles | أحيانا تبكي في الأوقات الأخرى يبدو وكأن شخص ما آذاها |
Não me vim todas as outras vezes. | Open Subtitles | أنا ألم وأبوس]؛ ر بالضبط تأتي كل تلك الأوقات الأخرى. |
Ouça, das outras vezes, era drogada. Não tinha onde viver. | Open Subtitles | انظري , في الأوقات الأخرى كنت مدمنة |
Ajuda-me, Bernard, que período é que "Todas as outras alturas" cobre? | Open Subtitles | ،ساعدني قليلا يا بيرنارد- ما الفترة التي تغطيها " كل الأوقات الأخرى"؟ |
"Todas as outras alturas". | Open Subtitles | ثم كل الأوقات الأخرى.. |
Crianças, às vezes o universo nos traz o que pedimos... Nas outras vezes, ele traz o pai da Lily. | Open Subtitles | أطفال ، أحياناً الكون يرسل ما تحتاج بالضبط "الأوقات الأخرى يرسل أبو "ليلي |
Então todas as outras vezes compravas dos reles? | Open Subtitles | لذلك كل الأوقات الأخرى كنت شراء رخيصة؟ |