"الأولاد لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • miúdos não
        
    • rapazes não
        
    • rapazes nunca
        
    Aqueles miúdos não me deixaram fazer parte do show de fantoches. Open Subtitles هؤلاء الأولاد لم يسمحوا لي أن أكون جزءاً من عرض الدُمى
    Os miúdos não nos deram uma clara descrição da rapariga. Open Subtitles حسناً , هؤلاء الأولاد لم يعطونا وصف دقيق للفتاة الميتة لكني ذهبت غلى قسم الشرطة
    Não tenho orçamento para comprar livros novos todos os semestres quando estes miúdos não os devolvem. Open Subtitles حسنا , ليس لدي الإمكانية لشراء كتب جديدة كل فصل عندما هؤلاء الأولاد لم يعيدوهم
    Os rapazes não tinham nada que ir para aquele lugar. Open Subtitles أولئك الأولاد لم يكن لديهم عمل ليعبثونه هناك
    Não, senhor, os rapazes não viram qualquer Grinch. Open Subtitles لا سيدي الأولاد لم يرو الجرينش
    Esses rapazes nunca viram sequer uma corrida de trenó! Open Subtitles هؤلاء الأولاد لم يشاهدوا حتى سباق تزلج من قبل
    Eu implorei aos dois para gerirem juntos, mas os rapazes nunca estavam de acordo. Open Subtitles أنا - أنا توسلت بهم لأدارة الأعمال سوية و لكن الأولاد لم يكونوا يطيقون رؤية بعضهم بعضا ً
    Aqueles miúdos não queriam apenas ganhar, queriam esmagar a competição. Open Subtitles أولئك الأولاد لم يريدوا الفوز وحسب، بل أرادوا سحق المنافسة.
    Que os outros miúdos não estavam doentes? Open Subtitles أن بقية الأولاد لم يمرضوا
    Os rapazes não eram nada como eu esperava. Open Subtitles هؤلاء الأولاد لم يكونوا كأي شئ توقعته.
    Eu pensei que os rapazes não te telefonariam. Open Subtitles ظننت الأولاد لم يتصلوا
    A Clara disse que os rapazes não viram o Daniel. Pensavam que estivesse com ela. Open Subtitles ‫تقول (كلارا) أن الأولاد لم يروا (دانيال) ‫ظنوا أنه كان معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more