Ele é que manda. A sua prioridade é recuperar o seu filho! | Open Subtitles | دعه يشعر بأنه المتحكم في الأمور الأولوية هي أن ترجع أبنك سالماً |
Bem, nós conversámos... e concordámos que a nossa prioridade, é manter o negócio a funcionar. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الأمر ووصلنا إلى أن الأولوية هي للتظاهر بالاستمرار في العمل |
Conquistado um território, a primeira prioridade é uma rede de estradas. | Open Subtitles | و بمجرد أن تُفتح الأرض فإنَّ الأولوية هي شبكة من الطرقات. |
Certo, se puderes apanha-lo, faz isso. Mas a prioridade é evacuação. | Open Subtitles | كل الحق، إذا كنت يمكن أن تتخذ منه، أن تفعل ذلك، ولكن الأولوية هي الإخلاء. |
A prioridade é a identidade da vítima feminina. | Open Subtitles | الأولوية هي هوية الضحية الأنثى |
A nossa maior prioridade é encontrar o parceiro. | Open Subtitles | رجل، و الأولوية هي للعثور على شريك. |
A nossa maior prioridade é garantir a segurança dos civis. | Open Subtitles | الأولوية هي ضمان سلامة المدنيين |
Lembrem-se, aconteça o que acontecer, a prioridade é localizar a Clary. | Open Subtitles | تذكروا، مهما حدث، الأولوية هي تحديد مكان "كلاري". |
Está bem, Abby, o Gibbs deixou claro que a prioridade é o incêndio no chalé. | Open Subtitles | حسناً, (أبي). (غيبس) أوضح الأمر الأولوية هي لحريق المقصورة |
O Agente Owen sabe que a prioridade é capturar todos os inimigos vivos. | Open Subtitles | يعلم العميل (أوين) بأن الأولوية هي أسر جميع الأعداء أحياء تحت إطلاق النيران؟ |
A prioridade é retirar o Dr. Price, mas quem capturar a despertada, viva ou morta, ganha um bónus. | Open Subtitles | الأولوية هي إخراج الدكتور (برايس) والمكافأة ستكون لأي أحد يمسك بالوافد الجديد حيًا أو ميتاً، أية أسئلة؟ |
- A prioridade é o Sr. Gardner. | Open Subtitles | (الأولوية هي السيد (غاردنر |