Vamos imaginar uma delas, Mary, nasceu três meses prematuramente, nasceu no primeiro dia de Junho de 1980. | TED | دعونا نتخيل واحد منهم , مارى , ولدت ثلاثة شهور قبل الأوان , لذا فقد ولدت في الأول من يونيو حزيران عام 1980. |
No dia primeiro de Junho, de manhã cedo, | Open Subtitles | فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو |
Quinta-feira, 1 de Junho de 1944. Hotel Regina, Paris | Open Subtitles | الخميس، الأول من يونيو/حزيرانِ، 1944 فندق ريجينا، باريس |
Na Rússia, o Verão já passou. É o primeiro de Junho. | Open Subtitles | في روسيا, قد سبق وأن بدأ الصيف في الأول من يونيو |
Pode procurar. Revista de Mistério Ellery Queen, Junho de 1995. | Open Subtitles | مجلة ألغاز إيلرى كوين" فى الأول من يونيو عام 1995 |
Despenhou-se no dia 1 de Junho de 1944. | Open Subtitles | .التي تحطمت في الأول من يونيو 1944 |
1 DE Junho DE 1972 | Open Subtitles | الأول من يونيو 1972 |
Está desta forma obrigado a reembolsar $11.000 à Fundação Mildred Drummond até ao próximo dia 1 de Junho. | Open Subtitles | بموجب السلطة القضائية عليك تسديد 11.000$ كتعويض الي مؤسسة (ميلدريد ديموند) الأول من يونيو |
No fim da primeira semana de Junho, o programa caiu um ponto nas audiências e a tendência das acções esteve abaixo de 48 pela primeira vez, desde Novembro último. | Open Subtitles | مع نهاية الأسبوع الأول من يونيو... برنامج(هوارد بيل) فقد نقطة وأنخفضلأدنىمن 48 نقطةلأولمرة... |