"الأوّلية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primeiros
        
    • preliminares
        
    • inicial
        
    A ambulância já vem mas trouxe um estojo de primeiros socorros. Open Subtitles ولكنني أحضرت عدّة الإسعافات الأوّلية
    Como estás, meu? Bem, chegaram aos primeiros números. Open Subtitles حسناً , الأرقام الأوّلية وصلت.
    Investigações preliminares revelam evidências condizentes com os assassinatos de Trinity. Open Subtitles "تكشف التحقيقات الأوّلية دليلاً وثيق الصلة بجرائم قاتل الثالوث"
    Terminei os meus preliminares. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من الفحوصات الأوّلية
    O relatório inicial de vítimas, indica 16 Americanos feridos, e três mortos. Open Subtitles تقارير الضحايا الأوّلية تشير إلى أن 16 أمريكياً جرحوا و ثلاثة قتلوا
    Estamos a investigar o ciclo de resposta sexual, da excitação inicial até ao clímax. Open Subtitles إنّنا نتحقق من الدورة الكاملة للاستجابة الجنسية، بدءاً من الإثارة الأوّلية وصولاً إلى الذروة.
    As pessoas estão a queixar-se de dores de cabeça, fadiga, são primeiros sinais de envenenamento por dióxido de carbono. Open Subtitles الناس يبلغون عن تعب و صداع... و التي هي الاعراض الأوّلية للتسمم بغاز ثاني أوكسيد الكاربون
    Tive que fazer uma pausa por causa dos primeiros resultados. Open Subtitles ولكن النتائج الأوّلية جعلتني أتوقف.
    Os primeiros foram melhores. Open Subtitles أعمالك الأوّلية كانت أفضل بكثير.
    O kit de primeiros socorros. Open Subtitles وعدّة الإسعافات الأوّلية.
    Os resultados preliminares indicam que havia sangue da Lyla nas roupas do Stephen. Open Subtitles النتائج المخبريّة الأوّلية تشير إلى دم (ليلى) كان على ملابس (ستيفن)
    A nossa pesquisa inicial provou ser extremamente desafiadora devido à curta expectativa de vida das espécimes R75 até conseguirmos aumentar bastante o ciclo de vida, privando-as da alimentação. Open Subtitles كانت أبحاثنا الأوّلية صعبة للغاية... بسبب الأعمار القصيرة لحشرات "آر75"... إلى أن نجحنا بإطالة دورتها الحياتية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more