Obrigado por ter ficado nos últimos dias. | Open Subtitles | شكرا لتواجدك معنا هذه الأيام القليله الماضيه |
Só Deus sabe aquilo que passamos... nestes últimos dias. | Open Subtitles | الله يعلم كم من المصائب مرت خلال الأيام القليله الماضيه |
Notaste alguma coisa de especial na nossa sorte nestes últimos dias? | Open Subtitles | ألم تلاحظى أى شىء حول حظنا فى الأيام القليله الماضيه ؟ |
O mesmo não pode ser dito de quem lhe ligou nos últimos dias. | Open Subtitles | حسنا لا يمكننا قول المثل أيا كان من اتصل به فى الأيام القليله الماضيه |
Comecei a ver flashes nos meus sonhos, visões destes últimos dias, de percorrer isto e falar com pessoas. | Open Subtitles | - في أحلامي - أنا أرى ومضات لمحات من الأيام القليله الماضيه |
Em relação quanto à conduta do Dom, não notei nada de diferente nos últimos dias. | Open Subtitles | بقدر ما كان تصرف "دوم" مُقلقاً, لم الاحظ شيئاً عليه في الأيام القليله الماضيه. |
Nos últimos dias, desde que os meus sogros me trouxeram para casa, suportei... mais dor do que pensava ser humanamente possível. | Open Subtitles | فى الأيام القليله الماضيه منذ ان قام والدا زوجي بجلبي للمنزل، لقد تحملتُ... |
O Sr. Skelos pode provar onde esteve nos últimos dias? | Open Subtitles | هل لدى السيد (سكيلوز) سجل أي كان في الأيام القليله الماضيه ؟ |