Não era para fugir dele, mas sim para fazer-lhe frente. | Open Subtitles | لأنه لم يكن حول الإبتعاد عنه إنما الوقوف فى وجهه |
Vai-nos matar a todos. Eu estava a tentar fugir dele. | Open Subtitles | سيقوم بقتل الجميع، لقد كنت أحاول الإبتعاد عنه. |
- Temos de fugir dele! - Não podes continuar a fugir. | Open Subtitles | علينا الإبتعاد عنه - لايمكنك الأستمرار بالهروب - |
Porque vos pedimos para ficarem longe dele. É por isso. | Open Subtitles | لأننا طلبنا منكم الإبتعاد عنه هذا هو السبب |
De acordo com a música, ela era muito atraente, mas o homem da música não se casava com ela, porque ele amava tanto o mar que não podia ficar longe dele. | Open Subtitles | بدون شك، كانت أغنية آسرة جداً، لكن الرجل الذي في الأغنية رفض الزواج بها لأنّه أحبّ البحر حبّاً جمّاً لدرجة أنّه لمْ يستطع الإبتعاد عنه. |
Só queria afastar-me dele, mas ele não me largava. | Open Subtitles | .فقط. أردت الإبتعاد عنه لكنه لم يخلي سبيلي |
Podias fugir dele. | Open Subtitles | مرتين يُمكنكِ الإبتعاد عنه |
O oficial disse-me para ficar longe dele. | Open Subtitles | الضابط طلب مني الإبتعاد عنه |
Disse-te para ficares longe dele. | Open Subtitles | -أعتقد أنني طلبت منك الإبتعاد عنه ؟ |
Foi difícil ficar longe dele. | Open Subtitles | كان من الصعب الإبتعاد عنه |
E todos os dias, a tentar afastar-me dele. | Open Subtitles | كيف أصبح الشخص الذي كان وكل يوم أحاول الإبتعاد عنه |