| Era a filha que nunca tive. | Open Subtitles | قد كانت الإبنة التي لم أحصل عليه |
| Ah, bem, sabes. És a filha que eu nunca tive. | Open Subtitles | تعرفين أنك الإبنة التي لم أنجبها |
| Ela contou-me que alguém iria matá-la, naquela noite e umas tretas acerca de eu ser a filha que nunca teve. | Open Subtitles | قالت لي أنه ثمّة من قدم لقتلها تلك الليلة، و بعض الترهّات عن كوني الإبنة التي لم تحظى بها قط! |
| a filha que o meu amigo e eu temos em conjunto. | Open Subtitles | الإبنة التي انا و صديقي تخصنا سوياً |
| a filha que o meu amigo e eu temos em comum. | Open Subtitles | الإبنة التي انا و صديقي تخصنا سوياً |
| Tu, que lhe lembravas tanto a sua preciosa Sonja, a filha que ele condenou à morte. | Open Subtitles | أنتِ، من يذكره كثيرا بعزيزته (سونيا)، الإبنة التي حكم عليها بالموت. |
| E depois? Falou-lhe sobre a filha que o pai teve com a Danielle? | Open Subtitles | هل أخبرتها عن الإبنة التي أنجبها أبي من (دانييل)؟ |
| Você é a filha que ele abandonou? | Open Subtitles | أأنتِ الإبنة التي هجرها؟ |
| encontrar a filha que perdi. | Open Subtitles | لأجد الإبنة التي أضعتها |