"الإتجاه المعاكس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • direcção oposta
        
    • direcção contrária
        
    • direção oposta
        
    • oposto
        
    • marcha-atrás
        
    • sentido contrário
        
    O condutor vira as rodas dianteiras na direcção oposta da volta. Open Subtitles يحرف السائق العجلات الأمامية في الإتجاه المعاكس للمنعطف
    O pneu de um carro que seguia em direcção oposta explodiu, invadiu a faixa dele e bateu de frente. Open Subtitles سيارة تسير في الإتجاه المعاكس فُجرت بها إطار، تخطت مفرق الطريق وصدمته في رأسه
    Só relembrando que quando o vi pela primeira vez saí correndo na direcção oposta Open Subtitles حسنًا، أنا أتذكر حقيقة أنه في أول لحظة قابلتك هرعت في الإتجاه المعاكس
    Aliás ela mora fora da cidade, em direcção contrária onde estamos.. Open Subtitles إنها تعيش خارج المدينة في الواقع، في الإتجاه المعاكس تماماً
    Logo que anda sobre as ondas ou sobre a areia seca, detém-se e anda na direção oposta. TED وبمجرد دخولها في الماء أو الرمال الجافة، يتوقف ويمشي في الإتجاه المعاكس
    Provocamos colisões com outro feixe de protões que se movem em sentido oposto. TED ونقوم بصدمها بشعاع آخر من البروتونات يسير في الإتجاه المعاكس.
    - É claro que podes. Faz marcha-atrás e baixa a arma. Podemos ajudar-nos um ao outro. Open Subtitles نعم تستطيع, نعم تستطيع يابني ضع السيارة في الإتجاه المعاكس ضع السلاح, نستطيع مساعدة بعضنا البعض
    Podemos conduzir em sentido contrário. Open Subtitles نستطيع القيادة على الإتجاه المعاكس من الطريق
    Devíamos estar a 8 km daqui e a cavalgar rápido na direcção oposta daquelas coisas. Open Subtitles علينا أن نبتعد مهرولين فى الإتجاه المعاكس لمكان تلك الكائنات
    Apenas assumi que vocês são uns incompetentes por isso comecei a procurar na direcção oposta. Open Subtitles افترضت أنّك غير كفؤٍ وحسب. لذا بدأت في البحث في الإتجاه المعاكس.
    Ryymax e os seus homens estão á procura no Campo Acon, na direcção oposta ao pântano Open Subtitles رايماكس" ورجاله يبحثون فى حقل آكون" إنه فى الإتجاه المعاكس للمستنقع
    É claro que o "Mayor" tem uma explicação, uma desculpa, se quiserem, para um registo semanal de delitos que vai na direcção oposta Open Subtitles المحافظ لديه بالتأكيد تفسير ، أو عذر ، إذا أردت... لسبب تبويب الجرائم في الإتجاه المعاكس.. ؟
    Eu ver-me-ia a mim mesma e fugiria a correr na direcção oposta. Open Subtitles سوف أرى نفسي... بعدها سوف أهرب جارية... في الإتجاه المعاكس
    Sam, as pegadas deviam estar seguindo... em direcção oposta ao trilho, certo? Open Subtitles سام)، خطوط القوة يفترض أن تذهب) في الإتجاه المعاكس للأثر، صحيح؟
    Espirais,pequenos trechos em que os cabelos crescem na direcção oposta do resto. Open Subtitles - شعيرات، رقع صغيرة من الشعر تنبت .في الإتجاه المعاكس لباقي الشعر
    Se queres manter o Max seguro, leva-os para a direcção oposta. Open Subtitles لو أنكِ تردين أن يكون (ماكس) آمناً، عليكِ أن تقودين فى الإتجاه المعاكس.
    o que é uma outra maneira de dizer "sabe-se lá o quê!", quando um monge Shaolin apareceu na estrada, viajando na direcção contrária. Open Subtitles ويمكننا القول بشكل أخر أنه يمتلك المعرفة وذلك عندما ظهر كاهن الشاولين فى الطريق مواجها وسائرا فى الإتجاه المعاكس
    A correr na direcção contrária. Open Subtitles سأركض حوله في الإتجاه المعاكس وأقتلع جذوره.
    Nas vésperas da partida, deu uma última informação aos seus companheiros. Iam partir na direção oposta. TED الآن، مع مغادرة الرحلة، كان لديه إعلان نهائي واحد لرفاقه: كانوا ذاهبين في الإتجاه المعاكس.
    Suponho que correres à volta de um furacão na direção oposta não vai resultar desta vez. Open Subtitles إذن أعتقد أنك الركض حول إعصار في الإتجاه المعاكس لن يؤتي ثماره هذه المرة
    Enrolando um arame no sentido oposto, preservei a torsão original. Open Subtitles لففت السلك في الإتجاه المعاكس لأبقي القماش ملوياً..
    Meu Deus. Há outro comboio no sentido contrário. Open Subtitles يا إلهي, هنالك قطار آخر يمر في الإتجاه المعاكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more