O condutor vira as rodas dianteiras na direcção oposta da volta. | Open Subtitles | يحرف السائق العجلات الأمامية في الإتجاه المعاكس للمنعطف |
O pneu de um carro que seguia em direcção oposta explodiu, invadiu a faixa dele e bateu de frente. | Open Subtitles | سيارة تسير في الإتجاه المعاكس فُجرت بها إطار، تخطت مفرق الطريق وصدمته في رأسه |
Só relembrando que quando o vi pela primeira vez saí correndo na direcção oposta | Open Subtitles | حسنًا، أنا أتذكر حقيقة أنه في أول لحظة قابلتك هرعت في الإتجاه المعاكس |
Aliás ela mora fora da cidade, em direcção contrária onde estamos.. | Open Subtitles | إنها تعيش خارج المدينة في الواقع، في الإتجاه المعاكس تماماً |
Logo que anda sobre as ondas ou sobre a areia seca, detém-se e anda na direção oposta. | TED | وبمجرد دخولها في الماء أو الرمال الجافة، يتوقف ويمشي في الإتجاه المعاكس |
Provocamos colisões com outro feixe de protões que se movem em sentido oposto. | TED | ونقوم بصدمها بشعاع آخر من البروتونات يسير في الإتجاه المعاكس. |
- É claro que podes. Faz marcha-atrás e baixa a arma. Podemos ajudar-nos um ao outro. | Open Subtitles | نعم تستطيع, نعم تستطيع يابني ضع السيارة في الإتجاه المعاكس ضع السلاح, نستطيع مساعدة بعضنا البعض |
Podemos conduzir em sentido contrário. | Open Subtitles | نستطيع القيادة على الإتجاه المعاكس من الطريق |
Devíamos estar a 8 km daqui e a cavalgar rápido na direcção oposta daquelas coisas. | Open Subtitles | علينا أن نبتعد مهرولين فى الإتجاه المعاكس لمكان تلك الكائنات |
Apenas assumi que vocês são uns incompetentes por isso comecei a procurar na direcção oposta. | Open Subtitles | افترضت أنّك غير كفؤٍ وحسب. لذا بدأت في البحث في الإتجاه المعاكس. |
Ryymax e os seus homens estão á procura no Campo Acon, na direcção oposta ao pântano | Open Subtitles | رايماكس" ورجاله يبحثون فى حقل آكون" إنه فى الإتجاه المعاكس للمستنقع |
É claro que o "Mayor" tem uma explicação, uma desculpa, se quiserem, para um registo semanal de delitos que vai na direcção oposta | Open Subtitles | المحافظ لديه بالتأكيد تفسير ، أو عذر ، إذا أردت... لسبب تبويب الجرائم في الإتجاه المعاكس.. ؟ |
Eu ver-me-ia a mim mesma e fugiria a correr na direcção oposta. | Open Subtitles | سوف أرى نفسي... بعدها سوف أهرب جارية... في الإتجاه المعاكس |
Sam, as pegadas deviam estar seguindo... em direcção oposta ao trilho, certo? | Open Subtitles | سام)، خطوط القوة يفترض أن تذهب) في الإتجاه المعاكس للأثر، صحيح؟ |
Espirais,pequenos trechos em que os cabelos crescem na direcção oposta do resto. | Open Subtitles | - شعيرات، رقع صغيرة من الشعر تنبت .في الإتجاه المعاكس لباقي الشعر |
Se queres manter o Max seguro, leva-os para a direcção oposta. | Open Subtitles | لو أنكِ تردين أن يكون (ماكس) آمناً، عليكِ أن تقودين فى الإتجاه المعاكس. |
o que é uma outra maneira de dizer "sabe-se lá o quê!", quando um monge Shaolin apareceu na estrada, viajando na direcção contrária. | Open Subtitles | ويمكننا القول بشكل أخر أنه يمتلك المعرفة وذلك عندما ظهر كاهن الشاولين فى الطريق مواجها وسائرا فى الإتجاه المعاكس |
A correr na direcção contrária. | Open Subtitles | سأركض حوله في الإتجاه المعاكس وأقتلع جذوره. |
Nas vésperas da partida, deu uma última informação aos seus companheiros. Iam partir na direção oposta. | TED | الآن، مع مغادرة الرحلة، كان لديه إعلان نهائي واحد لرفاقه: كانوا ذاهبين في الإتجاه المعاكس. |
Suponho que correres à volta de um furacão na direção oposta não vai resultar desta vez. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنك الركض حول إعصار في الإتجاه المعاكس لن يؤتي ثماره هذه المرة |
Enrolando um arame no sentido oposto, preservei a torsão original. | Open Subtitles | لففت السلك في الإتجاه المعاكس لأبقي القماش ملوياً.. |
Meu Deus. Há outro comboio no sentido contrário. | Open Subtitles | يا إلهي, هنالك قطار آخر يمر في الإتجاه المعاكس |