Claro. Os federais. Desculpem. | Open Subtitles | بالطبع، المحققون الإتحاديون آسف أنه تجمع عائلي |
Sei como os federais apanham os teus camiões. | Open Subtitles | أعرف كيف أن المحققون الإتحاديون وصلوا إلى شاحناتك |
Olhe para isto é que os federais você está consumindo, mas | Open Subtitles | البحث عن هذا هو أن المحققون الإتحاديون ل انك المستهلكة , ولكن |
Nicky era um rato, para os federais. | Open Subtitles | نيكي كانت الفئران , لالمحققون الإتحاديون |
Sabe que conduziram os federais diretamente para o nosso acampamento quando estávamos completamente despreparados? | Open Subtitles | هل تعلم بأنك دفعت الإتحاديون إلى مخيماتنا ونحنُ غيرُ مستعدين تماماً ؟ |
Os federais controlam os comboios e as cidades que os comboios atravessam. | Open Subtitles | الإتحاديون يتحكمون بالقطارات و القطارات تمر بالمدن |
Estão lá dentro agentes federais. | Open Subtitles | العملاء الإتحاديون بالداخل، سيدي |
- Do CEF, o Centro de Estatísticas federais. | Open Subtitles | إس. سي . ، الإتحاديون مركز إحصائيات. |
Conspiração para assassinar agentes federais. | Open Subtitles | المؤامرة للإغْتياَل الوكلاء الإتحاديون. |
Nós não somos federais. Acho que podemos. | Open Subtitles | نحن لسنا الإتحاديون أظن يمكننا |
federais da Segurança Interna precisa de outro treinamento de resgate de reféns | Open Subtitles | المحققون الإتحاديون, والأمن المحلي بحاجة لمدرب متخصص"إنقاذ رهائن" لبعثه خارجية |
O teu padrinho é o Presidente da Câmara, mas mesmo ele não tem poder sobre os federais. | Open Subtitles | *صديقك العراب *بادريانوز لاتوجد لديه السلطة على الإتحاديون |
Temos muitas, dos federais que matámos. | Open Subtitles | حصلنا على كثير من قتلى الإتحاديون |
Minha querida Tulita, hoje foi um dia magnífico, e não simplesmente porque derrotámos os federais na nossa maior vitória até agora. | Open Subtitles | *محبوبتي *توليتا اليوم كان يوما رائعا ليس لمجرد إننا تواجهنا مع الإتحاديون |
Sei que os federais também conseguem sentir isso. | Open Subtitles | أعلمُ بأن الإتحاديون يحسونَ بهذا أيضا |
O local foi comprometido. Agentes federais. | Open Subtitles | الموقع تم كشفه الوكلاء الإتحاديون. |
Agentes federais. | Open Subtitles | الوكلاء الإتحاديون. |
Aqui nos Campos de Testes de Oppenheimer, os cientistas federais estão a cozinhar algumas surpresas super secretas, da sua autoria. | Open Subtitles | هنا في أوبنهايمر** **... أراضي الإختبار العلماء الإتحاديون يحيكون... |
Por toda a Federação, entendidos federais concordam que, A: | Open Subtitles | ،عبر كل الإتحاد** **... ،الخبراء الإتحاديون اتفقوا على، أولا |
Os federais vêm aí! | Open Subtitles | الإتحاديون قادمون |