O domínio é fácil de alcançar utilizando um computador, porque o computador não se cansa de mostrar o mesmo video cinco vezes. | TED | الإتقان من السهل تحقيقه باستخدام الحاسوب، لأن الحاسوب لا يتعب من عرض نفس الفيديو خمس مرات متتالية. |
Autonomia, domínio e propósito, estas são as bases para um novo modo de fazer as coisas. | TED | الإستقلالية، الإتقان والهدف، تلك هي لبنات بناء طريقة جديدة للقيام بالأعمال. |
Autonomia, domínio e propósito, versus cenoura e paus. | TED | الإستقلالية، الإتقان والهدف، مقابل الجزر والعصي، ومن الذي يفوز؟ |
E quem ganha? Motivação intrínseca, autonomia, domínio e propósito, sem hipótese. | TED | الدافع الذاتي، الإستقلالية، الإتقان والهدف، |
Se tratarmos bem o nosso pessoal, como pessoas, eles serão mais felizes, mais realizados, terão noção de domínio e objetivo. | TED | إذا عاملت الناس على أنهم أناس ، إذا عاملتهم بطريقة جيدة جدا، فإنهم يكونون أسعد ، راضيين ، و يشعرون بمعنى المغزى و الإتقان. |
A população baseada no domínio de conteúdo apresentou um desvio padrão total, ou sigma, tendo um melhor desempenho que a população com aulas tradicionais, em sala de aula. E a população com aulas individuais, atingiu 2 sigma de melhoria no desempenho. | TED | عينة النهج القائم على الإتقان كانوا على انحراف معياري كامل، أو سيغما، بانجاز درجات أفضل من الفصل الأعتيادي للمحاضرات، والمعلمون الأفراد يعطونك 2 سيغما تحسن في الأداء. |
E é a ideia de domínio e a ideia de mentalidade. | TED | وهذه هي فكرة الإتقان وفكرة النبوغ. |
Agora, muitos céticos vão dizer: "Bem, isso é tudo ótimo. "Filosoficamente, essa ideia de domínio da aprendizagem "e a sua ligação à mentalidade, "os estudantes a gerirem a sua aprendizagem, | TED | الآن الكثير من المتشككين قد يقولون، حسنا، رائع، فلسفيا، ان فكرة التعلم القائم على الإتقان وعلاقته بالعقل، يأخذ الطلاب على عاتقهم تعليم أنفسهم. |
Pelo domínio da rotina desta arte... a vossa eficiência de fogo será elevada para pelo menos 120%. | Open Subtitles | عن طريق الإتقان الكامل لهذا الفن. كفائة إطلاقكم للنار سترتفع %ليس أقل من 120. |