"الإجابة الوحيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • única resposta
        
    A única resposta com sentido para a pergunta de quantos universos existem é um, um único universo. TED الإجابة الوحيدة للسؤال: كم عدد الأكوان الموجودة هي واحد، كون واحد فقط.
    A única resposta honesta a esta pergunta é que foi a civilização ocidental que fez isso. TED الإجابة الوحيدة الصادقة على هذا السؤال هو ان الحضارة الغربية هي من قامت بذلك
    Dei a única resposta que me iria salvar deles. Open Subtitles لقد منحتهم الإجابة الوحيدة التي ستُوقفهم عن المزيد من الأسئلة النارية.
    Às vezes, a única resposta é saber que não há resposta. Open Subtitles أحياناً، عدم وجود إجابة هي الإجابة الوحيدة
    Mas isso não vai ser a única resposta. TED و لكن ذلك لن يكون الإجابة الوحيدة.
    A única resposta que tenho é outra pergunta. Open Subtitles الإجابة الوحيدة التي لدي هي سؤال آخر
    Pois, querida, mas neste momento é a única resposta que tenho. Open Subtitles -عزيزتي، إنّها الإجابة الوحيدة لديّ الآن
    Uma resposta tão irreverente podia causar problemas aos subordinados da frota, mas seria a única resposta correta à pergunta: "A que velocidade estamos a mover-nos?" TED ياله من رد وقح! ! قد يضع ضباط ستارفليت الثانويين في مشكلة، لكنها الإجابة الوحيدة المنطقية عن السؤال، "ما السرعة التي تتحرك بها؟"
    Essa é a única resposta que conheço. Open Subtitles هو الإجابة الوحيدة لدى لكِ
    "Eu sou" é a única resposta que precisam! Open Subtitles أنا"، هي الإجابة الوحيدة التي تحتاجونها" !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more