O François foi procurar os óculos de reserva dele, para compararmos. | Open Subtitles | فرانسوا يبحث عن عدساته الإحتياطي سأرى إذا كانت المواصفات متطابقة |
Deixada a sociedade na miséria, os banqueiros da reserva Federal decidiram terminar com o padrão monetário, o Ouro. | Open Subtitles | لآن، بَعْدَ أَنْ خفّضَ المجتمعَ الصاخب قرر مصرفيو الإحتياطي الفيدرالي .بأنّ معيارَ الذهب يَجِبُ أَنْ يُزالَ |
Voltando a 1913, o Acto de reserva Federal não foi o único golpe inconstitucional aplicado através do congresso. | Open Subtitles | الآن، بالعوده إلى 1913 عمل الإحتياطي الفيدرالي لم يكن الورقة .الغير دستوريةَ الوحيدةَ التي دفعت بالكونجرس |
Sou o "quarterback" suplente. O Street joga, eu não jogo muito. | Open Subtitles | أنا الظهير الرباعي الإحتياطي ستريت يلعب، انا لا ألعب كثيرا |
Um cêntimo transferido a reserva Federal numa conta segura. | Open Subtitles | قرش واحد حُول من الإحتياطي الفيدرالي لحساب آمن |
Astronauta de reserva para a rampa de lançamento, imediatamente. | Open Subtitles | رائد الفضاء الإحتياطي إلى منصة الإطلاق، فورا |
- O sistema de energia de reserva está... - Isso é uma treta. | Open Subtitles | إنّ نظام الكهربائي الإحتياطي ذلك باقة حصان لعينة |
Potência máxima! reserva total! | Open Subtitles | مجالات القوه، باقي القدرة و إجمالي الإحتياطي |
Não há terra arável desse tamanho fora da reserva... e se houvesse, não poríamos lá nativos. | Open Subtitles | ليس هناك أرض صالحة للزراعة بهذا الحجم ضمن الإحتياطي وإن كان هناك، نحن لا نمنحها للمحليين |
Tudo que fizeram foi lamentarem-se, queixarem-se e falar sobre o quadro da reserva federal. | Open Subtitles | كل ما فعلاه هو الأنين و الشكوى و الحديث عن المجلس الإحتياطي الفدرالي |
Dinheiro embalado de fresco como este tem que ser petição especial da reserva Federal. | Open Subtitles | تعبئة رزم حديثة كهذه لابد أنها طلبية خاصة من الإحتياطي الفيدرالي |
Estas fechaduras é suposto funcionarem com energia de reserva. | Open Subtitles | هذه الأقفال من المفترض أن تعمل على قوة الإحتياطي |
Foi lá que o tratado do Banco central foi escrito e denominado de "Acto da reserva Federal". | Open Subtitles | هناك حيث كتبت فاتورة البنك المركزي والتي .يطلق عليها قانون الإحتياطي الفيدرالي |
O quarterback suplente na melhor equipa de futebol americano universitário do país. | Open Subtitles | الظهير الربعي الإحتياطي في أفضل فريق كرة قدم جامعي في البلاد |
Verifica o gerador suplente e assegura que tem combustivel. | Open Subtitles | تفقد المولّد الإحتياطي وتأكد من أنه ممتلئ بالوقود. |
Tenho um suplente. Pode estar vazio. | Open Subtitles | لقد انفجر لدي الإطار اعتقد أن الإحتياطي بالخلف |
A tentar descobrir o que se passa com o meu sistema de backup. | Open Subtitles | أحاول معرفة ما خطب نظام التشغيل الإحتياطي |
- Tragam um veio sobressalente! - Temos que usar alavancas. | Open Subtitles | إحضر العمود الإحتياطي يجب أن نستخدم قوة للرفع |
Quem teria pensado em por a chave extra debaixo do tapete? | Open Subtitles | من كان يعتقدين بأنكِ تضعين المفتاح الإحتياطي تحت ممسحة الأرجل ؟ |
O próximo passo seria um cyber ataque ao Banco Central. | Open Subtitles | الخطوة التالية ستكون هُجوماً إلكترونيّاً على مصرف الإحتياطي الفيدرالي. |
Desliga o principal e o gerador de energia de emergência. | Open Subtitles | إغلق المصدرين الرئيسيين. إفصل تجهيز الطاقة الإحتياطي الخـاص بالطوارئ |
Oitenta por cento das futuras reservas de energia do mundo estão aqui mesmo na Eurásia, onde, por fim, reside o prémio. | Open Subtitles | ثمانين في المائة من الإحتياطي المستقبلي للطاقة في العالم موجود هنا في أوراسيا حيث تكمن الغنائم الأخيرة |
Se precisar, ponha um pneu novo. | Open Subtitles | إذا الإحتياطي نائما فلا تصلحه أعطني إطارا جديدا |