E depois apareces tu, e ficaste com o boom boom boom e tiraste o meu boom boom boom. | Open Subtitles | وبعدها أتيت أنتِ وحصلتِ على الإزدهار الإزدهار الإزدهار وأخدتي إزدهاري إزدهاري إزدهاري. |
E, como sabes, o boom tornou-se num grande fracasso e, aqui estamos. | Open Subtitles | و من الإزدهار أصبح الأمر كما ترين |
O convite para trazer criadores, artistas e empresários ajuda a estimular a criatividade impetuosa e ajuda a cidade a prosperar. | TED | ودعوة إستجلاب صانعين وفنانين ورواد أعمال ستساعد حقاً على إيقاد شعلة الإبداع وتساعد المدينة على الإزدهار |
A abundância prolongada de uma boa alimentação permitiu a uma população mais saudável prosperar economicamente. | TED | كما أن الوفرة المستمرة من الطعام الجيد مكنت الشعب المتمتع بصحة جيدة من الإزدهار إقتصادياً. |
O meu horóscopo diz que um Capricórnio trar-me-á prosperidade. | Open Subtitles | طالعي ينبأني أن برج الجدي سيقودني إلى الإزدهار |
O Americans For Prosperity, é um grupo de fachada dos irmãos Koch. | Open Subtitles | شركة "الإزدهار الأمريكي" ما هي إلا واجهة لشركة الحفريات "الأخوة كوتش" |
Alguns prosperam, e são os melhores anos das suas vidas. | Open Subtitles | بعض الإزدهار وإنها أفضل أعوام حياتهم، أماالآخرون.. |
"boom chicky boom chicky boom chicky boom..." | Open Subtitles | الإزدهار chicky إزدهار chicky الإزدهار chicky إزدهار... |
Big Bad boom Boom. | Open Subtitles | إزدهار، الإزدهار السيئ |
Big Bad boom Boom. | Open Subtitles | الإزدهار السيئ الكبير |
'boom', filhos da puta. | Open Subtitles | الإزدهار , motherfuckers. |
boom. | Open Subtitles | الإزدهار. |
Este é um tipo de crescimento urbano radicalmente novo, motivado pela necessidade de sobreviver e não de prosperar. | Open Subtitles | هذا هو نوع الجديد من أنواع النمو الحضاري الصراع على البقاء بدلا من الإزدهار |
Actualmente, os descendentes dessas primeiras formas de vida continuam a prosperar. | Open Subtitles | اليوم، أحفاد هذه الأشكال الأولى للحياة يواصلون الإزدهار. |
Bem, o plano A era viver e prosperar. | Open Subtitles | أجل ؟ الخطة الأولى كانت العيش و الإزدهار |
Existe o Deus egípcio Hórus, que simboliza prosperidade, sabedoria e saúde. | TED | هناك آلهة حورس المصرية ، والتي ترمز إلى الإزدهار والحكمة و الصحة. |
Era uma vez uma época em que vivíamos numa economia de crescimento financeiro e prosperidade. | TED | كان في ما مضي كنا نعيش تحت ظل اقتصاد النمو المالي و الإزدهار |
Chamavam-lhe "A Grande Moderação", a crença equivocada da maior parte dos economistas, dos políticos e dos bancos centrais de que nos tínhamos transformado num novo mundo de crescimento e prosperidade sem fim. | TED | وكانت تلك الفترة تسمى بالاعتدال العظيم الاعتقاد المظلل من قبل معظم الاقتصاديين صانعي القرار و البنوك المركزية أننا قد تحولنا إلى عالم جديد من النمو و الإزدهار غير المنتهين |
... está a ser feita às custas dos trabalhadores do setor público que, segundo organizações como a Americans for Prosperity, são bem pagos de mais. | Open Subtitles | المحافظ المُعاد إنتخابه,قام بإعطاء 140 مليون دولار كتخفيضات ضريبية التي تتم موازنتها على ظهر العاملين بالقطاع العام منظمات مثل أميركيون من أجل الإزدهار يعتقدون أنهم يأخذون رواتب زائدة عن الحد |
Temos uma data de organizações com nomes bem sonantes, como Americans For Prosperity ou Heartland Institute. | Open Subtitles | لدينا كل تلك الشركات ذات الأسماء الرنانة "مثل "الإزدهار الأمريكي "منشأة قلب الأرض" |
Deste modo, todos prosperam. | Open Subtitles | هكذا سيعمّ الإزدهار |
Aqui, no Alasca, as águas costeiras ficam verdes com um súbito florescer de fitoplâncton. | Open Subtitles | هنا في ألاسكا يتحول لون المياه إلى الأخضر مع الإزدهار الطاريء للفيتوبلانكتون |