"الإستحواذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • possessão
        
    • OPA hostil
        
    • possuir
        
    • possessões
        
    • compra
        
    • possuída
        
    • possuído
        
    Além de perceberes a diferença entre possessão e doença mental. Open Subtitles بالإضافة, أنك ستعرفين الفرق بين الإستحواذ و المرض العقلي
    Todas as religiões e culturas têm o conceito de demónios e possessão. Open Subtitles إذن كل ديانة بكل ثقافات العالم لديهم مفهوم الشياطين و الإستحواذ الشيطاني , صح؟
    - possessão. Os demónios precisam da figura humana para serem totalmente ativos. Open Subtitles الإستحواذ ، الوحوش تحتاجُ هيئة بشر لتكونَ فعالةً تماماً
    A OPA hostil tem de acontecer antes que ele saia da prisão. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذا إتمام أمر هذا الإستحواذ ،قبل أن يخرج
    Os demónios podem possuir qualquer criatura viva. Não podes confiar em ninguém. Open Subtitles و الشياطين يُمكنها الإستحواذ على أيّ شخص حيّ، لا يُمكنكِ الوثوق بأحد.
    Relatos de possessões... mostram ser esquizófrenia aguda e em fase crónica... onde a pessoa cria uma ficção... ou um fragmento rejeitado da sua personalidade. Open Subtitles ... معظم التقارير عن حالات الإستحواذ ... تتحول إلى مرض فصام شخصية مزمن ... حيث قام المريض بتخيل أشياء ليس لها وجود
    E, por falar nisso, isso explica a compra. Open Subtitles وبالحديث عن الأمر، هذا يوضح تفاصيل الإستحواذ
    Por vezes a pessoa pode ser possuída por mais de um demónio, o que chamamos de múltipla possessão demoníaca. Open Subtitles أحياناً الشخص يكون مستحوذ بأكثر من شيطان نحن نُطلق عليه الإستحواذ المُتعدد
    Talvez você tenha possuído as suas vítimas... mas você não pôde mantê-las e agora elas desapareceram... e você está sozinho. Open Subtitles ربما تمكنت من الإستحواذ على ضحاياك لكن لم يُمكنكَ الإحتفاظ بهم والآن بعدما موتهم
    possessão. Os demónios precisam da figura humana para serem totalmente ativos. Open Subtitles الإستحواذ ، الوحوش تحتاجُ هيئة بشرية لتكونَ فعالةً تماماً
    possessão e exorcismo ditaram a minha vida. Open Subtitles الإستحواذ و طرد الشياطين هم أملي المتبقي في حياتي
    É uma camara que usamos para medir a dilatação das pupilas, o que é muito importante em casos de possessão. Open Subtitles هذه الكاميرا نستخدمها لتحديد إتساع حدقة العين هي هامة جداً لحالات الإستحواذ
    Isto não se parece com nenhuma forma de possessão que eu tenha visto. Open Subtitles وضعها لا يدل على أي شكل من أشكال الإستحواذ مر عليا في حياتي
    Olhe, eu nunca acreditei em possessão antes disto. Open Subtitles اسمعا، أنا لم أكن أؤمن بفكرة الإستحواذ الشيطاني حتى هذه الليلة.
    Ora bem, que tipo de possessão será esta? Open Subtitles حسناً، أي نوع من الإستحواذ تعتقدونه هذا؟
    Também diz que algumas se caracterizam por uma possessão e comportamento miméticos. Open Subtitles ومكتوب أيضا أن بعض نوبات الغضب تحدث من خلال السلوكيات التي تشبه الإستحواذ
    Nunca pensei que uma OPA hostil tinha tanta hostilidade. Não tem de quê! Open Subtitles لم أكن أدرك أنّ عمليات الإستحواذ ستكون مليئة بكل هذه العدائية.
    Estão todos a falar de uma OPA hostil. A sério? Open Subtitles الجميع يتحدّث حول مؤامرة الإستحواذ على الشركة
    Existem milhares de demónios no Inferno, à espera da oportunidade de possuir um corpo e voltar a este mundo. Open Subtitles هناك الملايين من الشياطين يبحثون في الأرجاء متلهفون لفرصة الإستحواذ على جسد بشري وإعادته إلى عالمنا
    Feitiços, possessões, influências do Mal, assuntos... Open Subtitles الشعوذة ، الإستحواذ التأثير الشرير ، علاقات
    Na ausência dele, o conselho aprovaria a compra? Open Subtitles في حالة غيابه ، هل يُمكن للمجلس الموافقة على الإستحواذ ؟
    Aquela rapariga tinha todos os requisitos para estar possuída. Só que não estava. Open Subtitles أعراض الفتاة تناسبت مع أعراض الإستحواذ إلا انها لم تكُن كذلك
    Digamos que acredito em ti, que o Bryan foi possuído, ou alterado. Open Subtitles لنتفرض أني صدقتك و برايان تم الإستحواذ عليه أو تغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more