Devia ter submetido estas intimações à aprovação do meu gabinete. | Open Subtitles | كان يجدر بي إرسال هذه الإستدعاءات عبر مكتبي |
Podemos apresentar uma segunda série de intimações. | Open Subtitles | بوسعنا التخلي عن الدفعة الثانية من الإستدعاءات |
Há um ano, se tivéssemos tentado obter estes dados, a Câmara teria esmagado esta brigada e as intimações. | Open Subtitles | لو تتبعنا هذه الأموال منذ سنة لدَعَسَت البلدية هذه الوحدة ومعها الإستدعاءات |
Acabaram-se as longas escutas, as intimações, perder tempo com merdas. | Open Subtitles | هذا يعني ، لا مزيد من عمليات تنصّتِ طويلة ولا من الإستدعاءات لا مزيد من تضييع الوقت |
Tudo preparado. Separei as principais citações. | Open Subtitles | أجل جاهزة،و الإستدعاءات المهمة مرتبة |
As citações e o facto de o Demper... | Open Subtitles | الإستدعاءات وحقيقة أن (دامبر)... |
- Que suspendêssemos as intimações, mas sabe que nada podemos fazer, depois de serem entregues. | Open Subtitles | - إيقاف الإستدعاءات - لكنه يعرف أننا لا نستطيع بما أنها خرجت |
Mas as intimações conseguiram-me a promoção. | Open Subtitles | لكن تلك الإستدعاءات تسببت بترقيتي |
As intimações saíram hoje! | Open Subtitles | ! تلك الإستدعاءات اُرسِلت اليوم |
E as intimações? | Open Subtitles | وماذا عن الإستدعاءات ؟ |
E, tu, tu preocupas-te imenso com as intimações e com o facto de o Lester matar o teu chefe... | Open Subtitles | أما أنتِ فأصابك الرعب من تلك الإستدعاءات (وخشيت أن يتسبّب (ليستر ..بغضب رؤسائك |
- As intimações por toda a cidade. | Open Subtitles | -كل تلك الإستدعاءات |