"الإستعانة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jeito
        
    • contratar
        
    Isso é que é pena. Dava jeito alguém que nos dissesse o que fazer. Open Subtitles هذا أمر سيء، فيمكننا الإستعانة بشخص ما ليخبرنا ما علينا فعله
    Bem, dava-nos jeito uma ajuda, especialmente agora que a época alta vai iniciar. Open Subtitles حسنا، يمكننا الإستعانة بك خاصّة وأن الموّسم الآن على وشك البدء
    Dá-me sempre jeito ter outro atirador com quem posso contar. Open Subtitles يُمكنني دائماً الإستعانة بُمقاتل آخر أستطيع الإعتماد عليه
    De certeza que é boa ideia contratar o Zachariah? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الحكمة الإستعانة بزكريّا ؟
    Sem aquele dinheiro, não posso contratar ajuda. Open Subtitles دون ذلك المال، لا أستطيع الإستعانة بعامل
    Aprecio muito isso, mais ainda pois quero contratar os teus serviços. Open Subtitles ، أقدر ذلك خاصةً أنني أرغب في الإستعانة بخدماتك
    O que estou a dizer é que nos dava jeito ter mais senhoras por aqui. Open Subtitles ...ما أقصده هو أنه يمكننا الإستعانة ببعض السيدات هنا
    Dava-me jeito a sua ajuda. Open Subtitles هل يمكنني الإستعانة بك ؟
    Conseguimos uma doação para contratar uma firma de advogados. Open Subtitles حصلنا على منحة تتيح لنا الإستعانة بأي شركة قضائية لذلك فإن أكثر من خمسمائة ألف من عمال مصانع النسيج...
    Não deve haver um precedente legal, mas podemos contratar advogados... Open Subtitles -وإن رغبتي بذلك، فبوسعنا الإستعانة بمحاميين ووضع لوائح ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more