Isso é que é pena. Dava jeito alguém que nos dissesse o que fazer. | Open Subtitles | هذا أمر سيء، فيمكننا الإستعانة بشخص ما ليخبرنا ما علينا فعله |
Bem, dava-nos jeito uma ajuda, especialmente agora que a época alta vai iniciar. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا الإستعانة بك خاصّة وأن الموّسم الآن على وشك البدء |
Dá-me sempre jeito ter outro atirador com quem posso contar. | Open Subtitles | يُمكنني دائماً الإستعانة بُمقاتل آخر أستطيع الإعتماد عليه |
De certeza que é boa ideia contratar o Zachariah? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الحكمة الإستعانة بزكريّا ؟ |
Sem aquele dinheiro, não posso contratar ajuda. | Open Subtitles | دون ذلك المال، لا أستطيع الإستعانة بعامل |
Aprecio muito isso, mais ainda pois quero contratar os teus serviços. | Open Subtitles | ، أقدر ذلك خاصةً أنني أرغب في الإستعانة بخدماتك |
O que estou a dizer é que nos dava jeito ter mais senhoras por aqui. | Open Subtitles | ...ما أقصده هو أنه يمكننا الإستعانة ببعض السيدات هنا |
Dava-me jeito a sua ajuda. | Open Subtitles | هل يمكنني الإستعانة بك ؟ |
Conseguimos uma doação para contratar uma firma de advogados. | Open Subtitles | حصلنا على منحة تتيح لنا الإستعانة بأي شركة قضائية لذلك فإن أكثر من خمسمائة ألف من عمال مصانع النسيج... |
Não deve haver um precedente legal, mas podemos contratar advogados... | Open Subtitles | -وإن رغبتي بذلك، فبوسعنا الإستعانة بمحاميين ووضع لوائح ... |