"الإستقبال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recepção
        
    • receção
        
    • recepcionista
        
    • sinal
        
    • receptor
        
    • festa
        
    • de água
        
    • entrada
        
    • rececionista
        
    • recepções
        
    Mãe, a senhora da recepção diz que tens de pagar. Open Subtitles أمّي, تقول السيّدة عند مكتب الإستقبال أنّه عليكِ الدفع.
    Se vocês sao membros da família, façam check-in na recepção, ali mesmo. Open Subtitles إذا كنت أحد أفراد العائلة، فبوسعك الدخول إلى مكتب الإستقبال هناك
    Adivinhem o que chegou à recepção para a Agente, Jennifer Jareau. Open Subtitles إحزروا ما الذي أتى إلى مكتب الإستقبال للعميلة جينيفر جارو
    É fácil se alugarem uma das nossas visitas na receção. Open Subtitles من السّهل لو حجزت أحد الجولات الإرشادية من الإستقبال.
    O tipo que veio consigo? Não sei. A recepcionista vai chamá-lo. Open Subtitles لست متأكدة, يمكن أَن نسأل موظف الإستقبال , سيدلنا عليه
    Perdoe-me... mas faço parte do Comitê de recepção. Open Subtitles إرجو المعذره لكن أَنا من ضمن لجنة الإستقبال
    Aqui é a recepção, onde estão as fichas. Este é o Timmy. Open Subtitles مكتب الإستقبال أين تستدعي شخص ما أَو تحصل على مخطط
    Era a base dele. O tipo da recepção punha-o a par dos curiosos. Open Subtitles كان يتواجد هناك، موظف الإستقبال كان يخبره بمن يأتي
    O diretor me reasignó a recepção, mas não estou feito para trabalho de escritório. Open Subtitles أعادَ الآمِرُ تَعيني في الإستقبال لكني أقولُ لَك، لَستُ مُعتاداً على العَمَل المَكتَبي
    O Conselheiro Cultural vai dar uma recepção no edifício na próxima 3ª feira. Open Subtitles حدّد السفير حفل الإستقبال الثلثاء القادم.
    A Sra. na recepção disse que ainda deve cá estar. Open Subtitles نعم السيدة التي في الإستقبال قالت أنها يجب أن تكون ما تزال هنا
    Tom arranjou uma delegação para providenciar uma boa recepção. Open Subtitles توم نظم الوفد لكي يجهز الإستقبال المناسب.
    A mulher da recepção disse que ninguém perguntou por ti. Todas as chaves são diferentes, ela e o marido têm as chaves mestras. Open Subtitles السيدة في الإستقبال تقول بأنّ لا أحد سأل عنك كلّ مفاتيح الغرفة مختلفة
    Com uma recepção e rodeada de juris. Open Subtitles بعد الإستقبال ستبدأ الجولة الأولى مع القضاة
    Estou aqui para te dizer que ligues à receção. Open Subtitles أنا هنا لأطلب منك أن تتصل بمكتب الإستقبال
    Veio fazer uma denúncia, mas a receção estava fechada. Open Subtitles جاءت لتضع تقرير لكن مكتب الإستقبال قد أغلق
    Se calhar, devia deixar o argumento com a recepcionista. Open Subtitles ربما يجب أن اترُك المُلخّص مع موظّفة الإستقبال
    A recepcionista disse que ela teve uma visita, e depois saiu. Open Subtitles موظفة الإستقبال قالت أنه كان عندها زائر ورحلت بعد ذلك
    O sinal está confirmado. Aqui está o seu bebé. Open Subtitles جهاز الإستقبال والإرسال جيد و هناك طفلك الرضيع
    O receptor na tua cabeça envia um sinal ao leitor. Open Subtitles جهاز الإستقبال على رأسك يرسل إشارات لجهاز التسجيل
    Precisa de se mudar antes da festa. Open Subtitles يمكنك أن تنعش نفسك قليلا قبل حفل الإستقبال
    Nem se lembra que foi aqui o meu copo de água. Open Subtitles لن يتذكر هذا ، فقد إكتفي بالبقاء في قاعة الإستقبال
    O que aconteceu ao lixo que estava na lata da entrada? Open Subtitles ماذا حدث للقمامة التي كانت في سلة في الإستقبال ؟
    que sujei com café, e peço à rececionista para usar a pen e imprimir um novo. TED التي سكبتُ عليها القهوة، ثم أسألُ موظف الإستقبال أن يدخل ذاكرتي الخارجية و يطبع لي واحدة جديدة.
    "Câmara Municipal, Sec. XVIII", Com escadaria e sala de recepções. Open Subtitles قاعة المدينة من القرن الثامن عشر بالسلم وغرفة الإستقبال المربعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more